Volksmusik ist in (jodeln)
La musique folklorique (yodel) dans
International (jodeln)
International (yodel)
Musik die geht in's Blut (jodeln)
La musique va (yodel) dans le sang
Sie tut auch unsern Herzen gut (jodeln)
Elle fait (yodel) et nos cœurs bien
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In unserer Schweiz und Südtirol
Notre Suisse et le Tyrol du Sud
Musiziert wird überall
Faire de la musique est partout
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In Deutschland oder Österreich
En Allemagne ou en Autriche
Nirgends klingt sie gleich
Nulle part il les mêmes sons
In der Schweiz wird gejodelt
Est-ce que yodel en Suisse
Gehört Örgeli dazu
Örgeli appartient
Ob Polka oder Walzer
Que polka ou la valse
In Moll oder in Dur
Dans mineure ou majeure
In Südtirol da klingen
Son dans le Tyrol du Sud depuis
Die Lieder wunderschön
Les chansons magnifiquement
Von der .. Heimat
De l'.. Maison
Und von den Bergeshöh'n
Et du sommet des montagnes
Wo immer auch Musik erklingt
Partout où la musique est jouée
Wo man Lieder singt
Où l'on chante des chansons
Dort ist das Herz zuhaus
Il est le cœur à la maison
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In unserer Schweiz und Südtirol
Notre Suisse et le Tyrol du Sud
Musiziert wird überall
Faire de la musique est partout
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In Deutschland oder Österreich
En Allemagne ou en Autriche
Nirgends klingt sie gleich
Nulle part il les mêmes sons
In Deutschland musiziert man
En Allemagne, ils font de la musique
Von Bayern bis nach Kiel
De la Bavière à Kiel
Und zu dem ....
Et le ....
Bis hin zum Seemannslied
Jusqu'à la cabane
....
....
Ein Juchhee da erschallt
Un Juchhee il résonne
Das ist Musik aus Österreich
C'est de la musique à partir de l'Autriche
.. auf jeden Fall
.. de toute façon
Wo immer auch Musik erklingt
Partout où la musique est jouée
Wo man Lieder singt
Où l'on chante des chansons
Dort ist das Herz zuhaus
Il est le cœur à la maison
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In unserer Schweiz und Südtirol
Notre Suisse et le Tyrol du Sud
Musiziert wird überall
Faire de la musique est partout
Auf jeden Fall ist Volksmusik international
Dans tous les cas, la musique folklorique international
In Deutschland oder Österreich
En Allemagne ou en Autriche
Nirgends klingt sie gleich
Nulle part il les mêmes sons
Von jedem Land ein kleines Stück
De chaque pays, un petit morceau
Dieser guten Volksmusik
Ces folk bon
Nit Gefühl und viel Gespür
Nit et un fort sentiment
Öffnet sie jede Tür
Il ouvre toutes les portes
Von jedem Land ein kleines Stück
De chaque pays, un petit morceau
Dieser guten Volksmusik
Ces folk bon
Gibt dem Ganzen dann
Donne à l'ensemble alors
Den wunderbaren Klang
Le son merveilleux
(Jodler)
(Yodel)
Musiziert wird überall
Musiziert est partout
Volksmusik ist in (jodeln)
La musique folklorique (yodel) dans
International (jodeln)
International (yodel)
Musik die geht in's Blut (jodeln)
La musique va (yodel) dans le sang
Sie tut auch unsern Herzen gut (jodeln)
Elle fait (yodel) et nos cœurs bien