Paroles de chanson et traduction Antonio Carlos Jobim - Two Kites

And by the way have you forgotten to say
Et par la manière avez-vous oublié de dire
Where you live, what's your name, what you do
Là où vous habitez, quelle est votre nom, ce que vous faites
In case you're free
Dans le cas où vous êtes libre
We can go you and me to the zoo
Nous pouvons aller vous et moi au zoo
And may I ask you what you to do with your days,
Et puis-je vous demander ce que vous faites avec vos jours,
With your nights, with your time, with your life
Avec vos nuits, avec votre temps, de votre vie
Suppose I dare to ask what are you doing tonight
Supposons que j'ose demander ce que tu fais ce soir
If you're free I can lend you these wings for a flight
Si vous êtes libre, je peux vous prêter ces ailes pour un vol

Haven't we met?
N'avons-nous pas rencontré?
I can't remember but yet I could swear
Je ne me souviens pas, mais pourtant je jurerais
I have seen you before
Je vous ai déjà vu
But if you're scared of my boat
Mais si tu as peur de mon bateau
I can take you ashore
Je peux vous emmener à terre
Or would you rather catch the wind
Ou préférez-vous attraper le vent
That blows steady and pulls to the high open sea
Qui souffle régulier et tire vers la haute mer ouverte
You are the force that irresistible might
Vous êtes la force que la puissance irrésistible
That creates in me the power of flight
Cela crée en moi la puissance du vol
We're kites in the sky
Nous sommes des cerfs-volants dans le ciel
We can fly, we can fly
On peut voler, nous pouvons voler
We can fly, we can fly
On peut voler, nous pouvons voler

I get a flash of your thigh
Je reçois un flash de votre cuisse
Like a spy in the sky
Comme un espion dans le ciel
I see thy heavenly thighs
Je vois tes cuisses célestes
In the skies, in the skies
Dans le ciel, dans le ciel
There where the sea meets the sky
Là où la mer rencontre le ciel
You and me, you and I
Toi et moi, toi et moi

Give me a moment
Donnez-moi un instant
Just to finish this brew
Pour en finir avec ce breuvage
To undo the voodoo
Pour annuler le vaudou
That kept you away
Que vous tenus à l'écart
For so long
Depuis si longtemps
For so long
Depuis si longtemps
For so long
Depuis si longtemps
La la la la ...
La la la la ...
Suppose I give you this rose
Supposons que je vous donne cette rose
And you give me a kiss
Et vous me donner un baiser
Suppose we take off our clothes
Supposons que nous enlever nos vêtements
And we plunge in the sea
Et nous plonger dans la mer
And just dismiss with a kiss
Et tout rejeter d'un baiser
La petite burgeoisie
La petite burgeoisie

Haven't we met?
N'avons-nous pas rencontré?
I can't remember but yet I could swear
Je ne me souviens pas, mais pourtant je jurerais
I have seen you before
Je vous ai déjà vu
But if you're scared of my boat
Mais si tu as peur de mon bateau
I can take you ashore
Je peux vous emmener à terre
Or would you rather catch the wind
Ou préférez-vous attraper le vent
That blows steady and pulls to the high open sea
Qui souffle régulier et tire vers la haute mer ouverte
You are the force that irresistible might
Vous êtes la force que la puissance irrésistible
That creates in me the power of flight
Cela crée en moi la puissance du vol
We're kites in the sky
Nous sommes des cerfs-volants dans le ciel
We can fly, we can fly
On peut voler, nous pouvons voler
We can fly, we can fly
On peut voler, nous pouvons voler

I see thy heavenly thighs
Je vois tes cuisses célestes Dans le ciel, dans le ciel
In the skies, in the skies
Là où la mer rencontre le ciel
There where the sea meets the sky
Toi et moi toi et moi
You and me you and I
La la la la ...
La la la la ...
Depuis si longtemps
For so long
Depuis si longtemps
For so long


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P