Paroles de chanson et traduction Palomo - Te Quiero Más Que Ayer(Con Aracely Arámbula)

Hoy vuelvo a sentir tus ojos sober mi pasado
Aujourd'hui encore, je sens tes yeux sobre mon passé
Y es como una nube repentina pero eterna
Et c'est comme un nuage soudain, mais éternelle
Eres un infierno donde corre brisa fresca
Vous êtes un enfer où brise fraîche fonctionne
Y esa tentacion que dice que aún te amo
Et cette tentation qui dit Je t'aime encore
Yo nunca he podido controlar mis sentimentos
Je n'ai jamais été en mesure de contrôler mes sentiments
Yo soy el licor que se escapo de una botella
Je suis la liqueur qui s'est échappé de la bouteille
Distrace de tanto, uno más de mis silencios
Distrace des deux, plus un de mon silence
Para decirte
Pour vous dire

Que se me ahoga la vida
Que mes noie vie
Si tu tienes otro amor
Si vous avez un autre amour
Y no vas a volver
Et ne reviendra pas
Aún tengo tu nombre sembrado en mi piel
Même je avoir votre nom sur ma peau semée
Entonces si puedes volver junto a mi
Donc, si vous pouvez revenir à mon

Y yo quisera abrazarme de ti
Et je vous embrasser quisera
Y llegar al cielo con esa pasión
Et aller au ciel avec cette passion
Yo pense que habias olvidado el ayer
Je pensais que vous aviez oublié hier
Yo tambien pensaba pero ya me ves
Je pensais aussi, mais je vois

Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus qu'hier
Yo tambien te quiero igual que ayer
Je t'aime aussi, comme hier
Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus qu'hier
Yo tambien te quiero más que ayer
J'ai aussi t'aime plus qu'hier

Y yo quisera abrazarme de ti
Et je vous embrasser quisera
Y llegar al cielo con esa pasión
Et aller au ciel avec cette passion
Yo pense que habias olvidado el ayer
Je pensais que vous aviez oublié hier
Yo tambien pensaba pero ya me ves, ya me ves
Je pensais aussi, mais je vois, je vois

Eres simplemente el arbol dentro de mi vida
Vous êtes tout simplement l'arbre de ma vie
Eres la esperanza que le queda a mi esperanza
Vous espérez que reste mon espoir
Cuánto diera por hacerte mía, vida mía
Comment te donner le mien, ma chérie
Y que esta tristeza se convierta en alegría
Et cette tristesse devient joie

Es tan evidente que te sigo amando tanto
Il est tellement évident que je t'aime toujours autant
Que me falta poco por entergarme a tus labios
J'ai besoin de peu entergarme vos lèvres
Que tiemblan mis manos cada vez que estas mas cerca
Que mes mains tremblent chaque fois que ceux plus proches
Y que te extraño
Et tu me manques

Y que me ahoga la vida tambien
Et je freine aussi la vie
Si descubro que amas a otra mujer
Si je trouve que vous aimer une autre femme
Como crees que voy a besar otra piel
Comment pensez-vous que je vais embrasser une autre peau
Entonces abrazame y ven junto a mi
Puis me tenir et venir par mon

Yo nunca pude olvidarme de ti
Je ne pourrais jamais vous oubliez
Puedes perdonarme si algun día te falte
Pouvez-vous me pardonner si je rate un jour
Estás perdonado por mi corazón
Vous êtes pardonné pour mon coeur
Entonces acompañame en mi canción
Puis me rejoindre dans ma chanson

Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus qu'hier
Yo tambien te quiero igual que ayer
Je t'aime aussi, comme hier
Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus de hier
Yo tambien te quiero más que ayer
J'ai aussi t'aime plus qu'hier

Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus qu'hier
Yo tambien te quiero más que ayer
J'ai aussi t'aime plus qu'hier
Te quiero igual o más que ayer
Je vous aime autant ou plus qu'hier
Yo tambien te quiero más que ayer
J'ai aussi t'aime plus qu'hier


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P