Paroles de chanson et traduction Paul Oakenfold Feat. Tiff Lacey - Hypnotised [Kowalski Radio Edit]

You came in from the darkness and held the door open wide
Vous êtes venus de l'obscurité et a tenu la porte grande ouverte
You stood there like a vision before my unbelieving eyes
Vous étiez là comme une vision devant mes yeux incrédules
I believe in what I see and also what I hear
Je crois en ce que je vois et ce que j'entends aussi
But did the night play tricks on me or were you really there.
Mais la nuit ne me jouer des tours ou étiez-vous vraiment là.

Ты пришёл из тьмы и оставил дверь широко распахнутой,
Ты пришёл из тьмы и оставил дверь широко распахнутой,
Ты стоял, как призрак, перед моим неверящим взглядом.
Ты стоял, как призрак, перед моим неверящим взглядом.
Я верю в то, что вижу, и в то, что слышу,
Я верю в то, Je vois et ce que j'entends,
Но ночь ли сыграла со мной шутку или действительно это был ты?
Mais la nuit, vous me jouait une blague ou bien que c'était toi?

Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.
Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.

Страх сковал моё сердце, и я шепчу твоё имя.
La peur saisit mon cœur, et je murmure ton nom.
Слышишь, как кричит тишина? Она звучит так же?
Entendez-vous le silence hurlant? Il semble même?

Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.
Я загипнотизирована,
Je hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.

Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.
Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.

Ты пришёл из тьмы и оставил дверь широко распахнутой,
Tu es sorti de l'obscurité et à gauche de la porte ouverte de large,
Ты стоял, как призрак, перед моим неверящим взглядом.
Vous étiez comme un fantôme devant mes yeux incrédules.
Я верю в то, что вижу, и в то, что слышу,
Je crois en ce que je vois et ce que j'entends,
Но ночь ли сыграла со мной шутку или действительно это был ты?
Mais la nuit tu m'as joué plaisanterie, ou bien que c'était toi?

Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.
Я загипнотизирована,
Je suis hypnotisé,
Чувствую себя загипнотизированной.
Je me sens hypnotisé.
Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé
Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé

Fear has gripped my heart and I am whispering out your name
La peur s'est emparée de mon cœur et je te chuchote à votre nom
Can you hear the silence screaming do they sound the same
Pouvez-vous entendre le silence hurlant ils ont les mêmes sons

Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé
Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé

Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé
Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé

You came in from the darkness and held the door open wide
Vous êtes venus de l'obscurité et a tenu la porte grande ouverte
You stood there like a vision before my unbelieving eyes
Vous étiez là comme une vision devant mes yeux incrédules
I believe in what I see and also what I hear
Je crois en ce que je vois et ce que j'entends aussi
But did the night play tricks on me or were you really there.
Mais la nuit ne me jouer des tours ou étiez-vous vraiment là.

Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé
Am I being Hypnotised
Suis-je Hypnotisé
Feeling like I am Hypnotised
Se sentant comme je suis Hypnotisé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P