Paroles de chanson et traduction Pharrell Williams - Sweet Lies

Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (why you lie to me)
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (pourquoi tu m'as menti)
Whoa whoa whoa (you was everything I needed)
Whoa whoa whoa (vous était tout ce dont j'avais besoin)
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (I can't go on)
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (je ne peux pas aller sur)
(I gotta know When it is true)
(Je dois savoir quand elle est vraie)
Sweet lies, girl (listen)
Doux mensonges, fille (écouter)

My stomach aches and sweat in my palms
Mon maux d'estomac et de la sueur dans mes paumes
This is so sudden (what I'm supposed to do?)
C'est si soudain (ce que je suis censé faire?)
I thought that love calls between our hearts
Je pensais que l'amour appelle dans nos cœurs
Were truly touchin' (be careful what you ask for)
Étaient vraiment se touche (attention ce que vous demandez)

One day i'll meet that special girl (special girl)
Un jour, je vais rencontrer cette fille spéciale (special girl)
Just for me (just for me)
Juste pour moi (juste pour moi)
She'll have open ears (open ears)
Elle aura les oreilles ouvertes (les oreilles ouvertes)
She won't ignore me
Elle ne sera pas m'ignorer
I'll bet i'll meet some special girl (special girl)
Je parie que je vais rencontrer une fille spéciale (special girl)
She'll save the day (she'll save the day)
Elle va sauver la journée (elle va sauver la journée)
And she'll get it (ohhhhhhh)
Et elle va l'obtenir (Ohhhhhhh)
When i say girl
Quand je dis fille
I don't wanna go on
Je ne veux pas aller sur
In this life
Dans cette vie,
Wonderin why (baby why)
Wonderin pourquoi (pourquoi bébé)
Why (baby why)
Pourquoi (pourquoi bébé)
I rather the bitter truth
J'ai plutôt l'amère vérité
When it comes to you (when it comes to you)
Quand il s'agit de vous (quand il s'agit de vous)
Than sweet lies (sweet lies)
Que doux mensonges (doux mensonges)
Lies (sweet lies)
Lies (doux mensonges)

Why oh why this song
Pourquoi, oh pourquoi cette chanson
Don't you love me (i love you, put that on everything)
Ne m'aimez-vous pas (je t'aime, mettez-le sur tout)
Well maybe where I went wrong
Eh bien peut-être où je suis allé mal
Was callin you honey (shorty, shawty, don't matter)
A été callin vous le miel (shorty, chérie, ne comptent pas)

One day i'll meet that special girl (special girl)
Un jour, je vais rencontrer cette fille spéciale (special girl)
Just for me (just for me)
Juste pour moi (juste pour moi)
She'll have open ears (open ears)
Elle aura les oreilles ouvertes (les oreilles ouvertes)
She won't ignore me
Elle ne sera pas m'ignorer
I'll bet i'll meet some special girl (special girl)
Je parie que je vais rencontrer une fille spéciale (special girl)
She'll save the day (she'll save the day)
Elle va sauver la journée (elle va sauver la journée)
And she'll get it (ohhhhhhh)
Et elle va l'obtenir (Ohhhhhhh)
When I say girl
Quand je dis fille
I don't wanna go on
Je ne veux pas aller sur
In this life
Dans cette vie,
Wondering why (baby why)
Vous vous demandez pourquoi (pourquoi bébé)
Why (baby why)
Pourquoi (pourquoi bébé)
I rather the bitter truth
J'ai plutôt l'amère vérité
When it comes to you (when it comes to you)
Quand il s'agit de vous (quand il s'agit de vous)
Than sweet lies (sweet lies)
Que doux mensonges (doux mensonges)
Lies (sweet lies)
Lies (doux mensonges)

Ohhhhhhhhh (what i'm supposed to do)
Ohhhhhhhhh (ce que je suis censé faire)
Ohhhhhhhhh (stay up here thinkin about this)
Ohhhhhhhhh (rester ici penses à ce sujet)
Man please
L'homme s'il vous plaît
Ohhhhhhhhh (i'm lacing up my bathing apes)
Ohhhhhhhhh (je suis laçage mes singes de bain)
Then i'm out
Alors je suis sorti
I'm out tonight
Je suis ce soir
I bet it was sweet on your lips
Je parie que c'était doux sur vos lèvres
When you told me (let me show you)
Quand tu m'as dit (je vais te montrer)
Ay-ay (it hurt me)
Oui, oui (il m'a fait mal)
My heart is just twisting slowly
Mon cœur est tout simplement tordant lentement
(I let you do) no one to hold me
(Je vous laisse faire) sans personne pour me retenir

One day i'll meet that special girl (special girl)
Un jour, je vais rencontrer cette fille spéciale (special girl)
Just for me (just for me)
Juste pour moi (juste pour moi)
She'll have open ears (open ears)
Elle aura les oreilles ouvertes (les oreilles ouvertes)
She won't ignore me
Elle ne sera pas m'ignorer
I'll bet i'll meet some special girl (special girl)
Je parie que je vais rencontrer une fille spéciale (special girl)
She'll save the day (she'll save the day)
Elle va sauver la journée (elle va sauver la journée)
And she'll get it (ohhhhhhhh)
Et elle va l'obtenir (ohhhhhhhh)
When I say girl (oh)
Quand je dis fille (oh)
I don't wanna go on
Je ne veux pas aller sur
In this life
Dans cette vie,
Wonderin why (baby why)
Wonderin pourquoi (pourquoi bébé)
Why (baby why)
Pourquoi (pourquoi bébé)
I rather the bitter truth
J'ai plutôt l'amère vérité
When it comes to you (when it comes to you) (ooooh who) (ohhhhhhh)
Quand il s'agit de vous (quand il s'agit de toi) (ooooh qui) (Ohhhhhhh)
(Ohhhhhh i) than sweet lies (sweet lies)
(Ohhhhhh i) que les mensonges sucrés (doux mensonges)
Lies (sweet lies)
Lies (doux mensonges)

[Vanessa Marquez]
[Vanessa Marquez]
I'm sorry (iiii) i messed up (ohhhhh i) on you baby
Je suis désolé (iiii) i foiré (ohhhhh i) sur toi bébé
(I heard it a million times, baby)
(Je l'ai entendu un million de fois, bébé)
(Don't you lie to me baby)
(Ne pas vous mentir à moi bébé)
And i promise i won't lie to you again
Et je promets que je ne vous mentirai pas encore
(Don't you lie, don't you lie to me baby yeah)
(Ne pas vous mentir, ne pas vous mentir à moi bébé ouais)
(Woahhhh)
(Woahhhh)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P