Paroles de chanson et traduction Punchline - Caller 10

Caller 10 with the loudest cry for missing an act of fate
Appelant 10 avec le plus fort cri pour avoir manqué une fatalité
And you and I end up where we're not supposed to
Et vous et je me retrouve là où nous ne sommes pas censés
We all have a match if we can make the connection
Nous avons tous un match si nous pouvons faire le lien
So when your time comes make sure you're paying attention to it
Ainsi, lorsque votre temps sera venu assurez-vous que vous êtes attentif à l'

She's sitting on the other side
Elle est assise de l'autre côté
He sees her as he's walking by
Il la voit comme il marche par
Oh no, there's a chair ahead
Oh non, il ya une chaise devant
And he falls down, his face is red
Et il tombe, son visage est rouge

And she laughs and goes back to work
Et elle rit et se remet au travail
And for him it's no surprise
Et pour lui, il n'est pas surprenant
Oh no, she lost her chance
Oh non, elle a perdu sa chance
Because she didn't catch his eye
Parce qu'elle n'a pas pris son oeil

Caller 10 with the loudest cry for missing an act of fate
Appelant 10 avec le plus fort cri pour avoir manqué une fatalité
And you and I end up where we're not supposed to
Et vous et je me retrouve là où nous ne sommes pas censés
We all have a match if we can make the connection
Nous avons tous un match si nous pouvons faire le lien
So when your time comes make sure you're paying attention to it
Ainsi, lorsque votre temps sera venu assurez-vous que vous êtes attentif à l'

You gotta keep your eyes so open wide
Tu dois garder tes yeux si grands ouverts
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'
Because you never know when lost becomes found
Parce que vous ne savez jamais quand perdue devient trouvés
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'

He works and she goes to class
Il travaille et elle va à la classe
So there's no time to get attached
Il n'y a donc pas de temps à s'attacher
Both looking out their windows
Deux à la recherche de leurs fenêtres
He says, "someday I'll find you."
Dit-il, "un jour je te trouverai."

And the years go flying by
Et les années passent vol par
One day they park side by side
Un jour, ils garer côte à côte
They have black cars
Ils ont des voitures noires
Both the same, down to year and name
Tant le même, soit à l'année et le nom de

Caller 10 with the loudest cry for missing an act of fate
Appelant 10 avec le plus fort cri pour avoir manqué une fatalité
And you and I end up where we're not supposed to
Et vous et je me retrouve là où nous ne sommes pas censés
We all have a match if we can make the connection
Nous avons tous un match si nous pouvons faire le lien
You've gotta pay attention
Tu dois faire attention
You've gotta pay attention to it
Tu dois faire attention à elle

You gotta keep your eyes so open wide
Tu dois garder tes yeux si grands ouverts
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'
Because you never know when lost becomes found
Parce que vous ne savez jamais quand perdue devient trouvés
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'

(He walks away, she walks away)
(Il s'éloigne, elle s'en va)
The sign by the deli, "please take a number"
Le signe de la charcuterie, "s'il vous plaît prendre un certain nombre"
A misprint presents them both with 37s
A faute de frappe les présente à la fois avec 37s
Her cellphone rings, he says hey
Ses anneaux de téléphones portables, dit-il bon
I've had that song in my head all day
J'ai eu cette chanson dans ma tête toute la journée

She runs to the front door
Elle court vers la porte d'entrée
She looks so familiar
Elle a l'air si familier
She's scared not to answer
Elle a peur de ne pas répondre
Her boyfriend that hits her
Son petit ami qui frappe son
Come back to a home life
Revenir à une vie de famille
It doesn't deserve her
Il ne mérite pas son
She should've paid attention
Elle doit avoir accordé une attention

[Spoken:] Maybe fate can only take you so far
[Parlé:] Peut-être que le destin ne peux que vous mènera pas bien loin

Keep your eyes so open wide
Gardez les yeux grands ouverts afin
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'
Because you never know when lost becomes found
Parce que vous ne savez jamais quand perdue devient trouvés
Look left to right
Regardez à gauche à droite
Look up and down, turn around
Levez les yeux et descendre, tourner autour d'
Every which way you go
Dans tous les sens que vous allez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P