Paroles de chanson et traduction Relient K - More Than Useless

I feel like
Je me sens comme
I would like
Je voudrais
To be somewhere else
Pour être ailleurs
Doing something that matters
Faire quelque chose qui compte
And I'll admit here
Et je vais vous avouer ici
While I sit here
Alors que je suis assis ici
My mind wastes away
Mon esprit se consume
And my doubts start to gather
Et mes doutes commencent à se rassembler

What's the purpose?
Quel est le but?
It feels worthless
Il se sent sans valeur
So unwanted like I've lost all my value
Donc indésirables comme si j'avais perdu toute ma valeur
I can't find it
Je ne peux pas le trouver
Not in the least bit
Pas le moins du monde
And I'm just scared
Et je suis juste peur
So scared that I'll fail You
Tellement peur que je vais vous manquer

Sometimes I think that I'm not any good at all
Parfois, je pense que je ne suis pas bon du tout
And sometimes I wonder why
Et parfois je me demande pourquoi
Why I'm even here at all
Pourquoi je suis encore ici à tous
But then You assure me
Mais alors, Vous m'assurez
I'm a little more than useless
Je suis un peu plus qu'inutile
And when I think that I can't do this
Et quand je pense que je ne peux pas le faire
You promise me that I'll get through this
Tu me promets que je vais passer à travers cette
And do something right
Et faire quelque chose de bien
Do something right for once
Faire quelque chose de bien pour une fois,

So I say if I can't
Donc, je dis que si je ne peux pas
Do something significant
Faire quelque chose d'important
I'll opt to leave most opportunities wasted
Je vais choisir de quitter la plupart des occasions gaspillées
And nothing trivial
Et rien d'anodin
That life can give you will
Que la vie peut vous donner sera
Measure up to what might have replaced it
Mesurez-vous à ce qui aurait pu le remplacer
Too late, look
Trop tard, regardez
My date book
Mon livre date de
Is packed full of days that were empty and now gone
Est rempli de jours qui étaient vides et maintenant disparu
And I bet
Et je parie que
That regret
Ce regret
Will prove to get me to improve in the long run
Se révélera me faire améliorer à long terme

Sometimes I think that I'm not any good at all
Parfois, je pense que je ne suis pas bon du tout
And sometimes I wonder why
Et parfois je me demande pourquoi
Why I'm even here at all
Pourquoi je suis encore ici à tous
But then You assure me
Mais alors, Vous m'assurez
I'm a little more than useless
Je suis un peu plus qu'inutile
And when I think that I can't do this
Et quand je pense que je ne peux pas le faire
You promise me that I'll get through this
Tu me promets que je vais passer à travers cette
And do something right
Et faire quelque chose de bien
Do something right for once
Faire quelque chose de bien pour une fois,

I'm a little more than useless
Je suis un peu plus qu'inutile
And I never knew I knew this
Et je n'ai jamais su que je savais que ce
Was gonna be the day
Allait être le jour
Gonna be the day that I would do something right
Ca va être le jour où je ferais quelque chose de bien
Do something right for once
Faire quelque chose de bien pour une fois,

I noticed
J'ai remarqué
I know this
Je sais que ce
Week is a symbol of how I use my time
Semaine est un symbole de la façon dont j'utilise mon temps
Resent it
Il Resent
I spent it
Je l'ai passé
Convincing myself
Me convaincre
The world's doing just fine
Le monde est fait très bien
Without me (without me)
Sans moi (sans moi)
Doing anything of any consequence
Faire quelque chose de toute conséquence
Without me (without me)
Sans moi (sans moi)
Showing any sign of ever making sense
Montrer aucun signe de toujours donner un sens
Of my time
De mon temps
It's my life
C'est ma vie
And my right to use it like I should
Et j'ai le droit de l'utiliser comme je le devrais
Like He would
Comme il serait
For the good
Pour la bonne
Of everything that I would ever know
De tout que je pourrais jamais savoir

I'm a little more than useless
Je suis un peu plus qu'inutile
And when I think that I can't do this
Et quand je pense que je ne peux pas le faire
You promise me that I'll get through this
Tu me promets que je vais passer à travers cette
And do something right
Et faire quelque chose de bien
Do something right for once
Faire quelque chose de bien pour une fois,

I'm a little more than useless
Je suis un peu plus qu'inutile
And I never knew I knew this
Et je n'ai jamais su que je savais que ce
Was gonna be the day
Allait être le jour
Gonna be the day that I would do something right
Ca va être le jour où je ferais quelque chose de bien
Do something right for once
Faire quelque chose de bien pour une fois,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P