Paroles de chanson et traduction Rihanna ft. Chris Brown - Umbrella (Remix)

Uh huh, uh huh.
Uh huh, uh huh.
Chyeah.
Chyeah.
Rihanna.
Rihanna.
Good girl gone bad.
Good girl gone bad.
Take three.
Prendre trois.
Action.
Action.
Hov.
Hov.

No clouds in my storms.
Pas de nuages ​​dans ma tempête.
Let it rain, I had this glame in a fame,
Let it rain, j'ai eu cette glame dans une gloire,
coming down to the Dow Jones.
descendre à l'indice Dow Jones.
When the clouds come we gone
Quand les nuages ​​viennent nous allés
We roc-a-fella,
Nous roc-a-fella,
we fly higher than weather and G 5's are better.
nous voler plus haut que les conditions météorologiques et G 5 sont meilleurs.
You know me, an anticipation, for precipitation,
Tu me connais Une anticipation pour les précipitation,
back chicks in the rainy day.
sauvegarder poussins dans les jours de pluie.
Jayy.
Jayy.
Rain man is back, with little miss sunshine,
L'homme pluie est de retour, avec Little Miss Sunshine,
Rihanna where you at?
Rihanna, où es-tu?

You had my heart.
Vous avez eu mon cœur.
And we'll never be world apart.
Et nous ne serons jamais monde à part.
They be in magazines.
Ils sont dans les magazines.
But you'll still be my star.
Mais vous serez toujours mon étoile.
Baby, cause in the dark.
Bébé, provoquer dans l'obscurité.
You can see shiny cars.
Vous pouvez voir les voitures brillantes.
And that's when you need me there.
Et c'est là que vous avez besoin de moi là-bas.
With you I'll always share.
Avec vous, je serai toujours partager.
Because…
Parce que ...

When the sun shines, we'll shine together.
Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble.
Told you I'll be here forever.
Je t'avais dit que je serai là pour toujours.
Said I'll always be a friend.
J'ai dit que je serai toujours un ami.
Took an oath, Ima stick it out till the end.
Ont prêté serment, Ima tenir le coup jusqu'à la fin.
Now it's raining more than ever.
Maintenant, il pleut plus que jamais.
Know that we'll still have each other.
Sachez que nous aurons encore les uns les autres.
You can stand under my umbrella.
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie.
You can stand under my umbrella, ella, ella, ey.
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie, ella, ella, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey, ey.

These funky things.
Ces choses funky.
Will never come in between.
Ne viendra jamais entre les deux.
You're part of my entity
Tu fais partie de mon entité
If for infinity.
Si, pour l'infini.
When the world has took us part.
Quand le monde a nous a pris part.
When the world has done its cause.
Quand le monde a fait sa cause.
If the hand is hard.
Si la main est dure.
Together we'll mend your heart.
Ensemble, nous allons réparer votre cœur.
Because…
Parce que ...

When the sun shines, we'll shine together.
Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble.
Told you I'll be here forever.
Je t'avais dit que je serai là pour toujours.
Said I'll always be a friend.
J'ai dit que je serai toujours un ami.
Took an oath, Ima stick it out till the end.
Ont prêté serment, Ima tenir le coup jusqu'à la fin.
Now it's raining more than ever.
Maintenant, il pleut plus que jamais.
Know that we'll still have each other.
Sachez que nous aurons encore les uns les autres.
You can stand under my umbrella.
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie.
You can stand under my umbrella, ella, ella, ey, ey
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey, ey, ey.

You can run into my arms.
Vous pouvez exécuter dans mes bras.
It's okay don't be alarm.
C'est bien ne pas être d'alarme.
Come in to me,
Venez à moi,

there's no distance in between, our love.
il n'y a pas de distance entre les deux, notre amour.
So gon' and let the rain pour.
Alors gon "et laisser la pluie couler.
I'll be all you need and more.
Je serai tout ce que vous avez besoin et plus encore.
Because…
Parce que ...

When the sun shines, we'll shine together.
Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble.
Told you I'll be here forever.
Je t'avais dit que je serai là pour toujours.
Said I'll always be a friend.
J'ai dit que je serai toujours un ami.
Took an oath, Ima stick it out till the end.
Ont prêté serment, Ima tenir le coup jusqu'à la fin.
Now it's raining more than ever.
Maintenant, il pleut plus que jamais.
Know that we'll still have each other.
Sachez que nous aurons encore les uns les autres.
You can stand under my umbrella.
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie.
You can stand under my umbrella, ella, ella, ey, ey.
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey.
Under my umbrella, ella, ella, ey, ey, ey, ey, ey.
Sous mon parapluie, ella, ella, ey, ey, ey, ey, ey.

It's raining.
Il pleut.
Oooh baby, it's raining.
Oooh bébé, il pleut.
Baby come in to me, come in to me.
Bébé pour venir vers moi, pour venir vers moi.
It's raining.
Il pleut.
Oooh baby, it's raining.
Oooh bébé, il pleut.
You can always come in to me, come in to me.
Vous pouvez toujours venir vers moi, pour venir vers moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P