Paroles de chanson et traduction Robert Johnson - Crossroads Blues

I went to the crossroads, fell down on my knees
Je suis allé à la croisée des chemins, est tombé sur mes genoux
I went to the crossroads, fell down on my knees
Je suis allé à la croisée des chemins, est tombé sur mes genoux
Asked the Lord above, have mercy now, save poor Bob if you please
Demanda le Seigneur au-dessus, aie pitié maintenant, sauf le pauvre Bob, s'il vous plaît

Standin' at the crossroads, tried to flag a ride
Debout "à la croisée des chemins, a essayé de marquer un tour
Whee-hee, I tried to flag a ride
Whee-hee, j'ai essayé de marquer un tour
Didn't nobody seem to know me, everybody pass me by
N'est-ce pas personne ne semble me connaître, tout le monde me passer

Standin' at the crossroads, risin' sun goin' down
Debout "à la croisée des chemins, risin" soleil goin 'down
Standin' at the crossroads baby, the risin' sun goin' down
Debout "à la croisée des chemins bébé, le soleil levant goin 'down
I believe to my soul now, po' Bob is sinkin' down
Je crois à mon âme maintenant, po 'Bob est Sinkin' down

You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
Vous pouvez courir, vous pouvez courir, dire à mon ami Willie Brown
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
Vous pouvez courir, vous pouvez courir, dire à mon ami Willie Brown
That I got the crossroad blues this mornin', Lord, baby I'm sinkin' down
Que j'ai eu le blues carrefour ce matin ", Seigneur, bébé Je suis Sinkin 'down

I went to the crossroad, mama, I looked east and west
Je suis allé au carrefour, maman, j'ai regardé à l'est et à l'ouest
I went to the crossroad, babe, I looked east and west
Je suis allé au carrefour, bébé, j'ai regardé à l'est et à l'ouest
Lord, I didn't have no sweet woman, ooh well, babe, in my distress
Seigneur, je n'avais pas de femme douce, ooh bien, bébé, dans ma détresse


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P