Paroles de chanson et traduction Saint Etienne - Leafhound

[intro sample:]
[Échantillon intro:]
I wish they wouldn't laugh.
Je souhaite qu'ils ne rit pas.

I've been driving for some time / and the towns look the same. /
Je conduis depuis un certain temps / et les villes se ressemblent. /
This town feels very different, / as though I've been here before. /
Cette ville est très différente, / comme si j'avais été ici avant. /
This looks like the old school-yard where we both used to play. /
Cela ressemble à l'ancienne cour de l'école où nous avons tous deux l'habitude de jouer. /
and the kids in that building, / they look just like our friends. /
et les enfants dans ce bâtiment, / ils ressemblent à nos amis. /

Something about / this place / makes me lose a grip on time and space. /
Quelque chose au sujet / cet endroit / me fait perdre une emprise sur le temps et l'espace. /
I haven't seen you for years, / but I feel you could be here right now. /
Je ne t'ai pas vu depuis des années, / mais je pense que vous pourriez être ici en ce moment. /
And I know it's strange, / yes I know it's strange, / that you could be here with me now. /
Et je sais que c'est étrange, / oui je sais c'est bizarre, / que vous pourriez être ici avec moi maintenant. /

Days spent staring at highways, / strange effects on the brain. /
Journées passées à regarder les autoroutes, / effets étranges sur le cerveau. /
I can tell I'm not dreaming, / I know I'm wide awake! /
Je peux dire que je ne suis pas rêver, / Je sais que je suis éveillé! /
I'm sure I saw the theatre / that burnt down in `83 - /
Je suis sûr que j'ai vu au théâtre / bas qui brûle dans `83 - /
and I followed the Harley / that had your number-plate. /
et j'ai suivi la Harley / qui avait le numéro de votre plaque. /

Something about this place / makes me lose a grip on time and space. /
Quelque chose sur cet endroit / me fait perdre une emprise sur le temps et l'espace. /
I haven't seen you for years, / but I feel you could be here right now. /
Je ne t'ai pas vu depuis des années, / mais je pense que vous pourriez être ici en ce moment. /
And I know it's strange, / yes I know it's strange, / that you could be here with me now. /
Et je sais que c'est étrange, / oui je sais c'est bizarre, / que vous pourriez être ici avec moi maintenant. /

[Whispers:] There's something about this place...
[Whispers:] Il ya quelque chose sur cet endroit ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P