Paroles de chanson et traduction Sarah Vaughan - Poor Butterfly

There's a story told of a little Japanese.
Il ya une histoire qui a un peu de japonais.
Sitting demurely 'neath the cherry blossom trees.
Assis sagement neath "les cerisiers en fleurs.
Miss Butterfly's her name.
Miss Butterfly est son nom.
A sweet little innocent child was she
Un doux petit enfant innocent était-elle
'Till a fine young American from the sea
"Jusqu'à un beau jeune américaine de la mer
To her garden came.
Pour son jardin est venu.
They met 'neath the cherry blossoms everyday.
Ils se sont rencontrés "Neath les cerisiers en fleurs tous les jours.
And he taught her how to love the American way.
Et il lui a appris à aimer la mode américaine.
To love with her soul t'was easy to learn.
Pour l'amour de son âme T'was facile à apprendre.
Then he sailed away with a promise to return.
Puis il s'embarqua avec la promesse de revenir.
Poor butterfly
Mauvais papillon
'Neath the blossoms waiting.
'Neath les fleurs d'attente.
Poor Butterfly
Poor Butterfly
For she loved him so.
Car elle l'aimait tant.
The moments pass into hours.
Les moments passer en heures.
The hours pass into years.
Les heures passent en années.
And as she smiles through her tears,
Et comme elle sourit à travers ses larmes,
She murmurs low:
Elle murmure bas:
The moon and I know that he'll be faithful
La lune et je sais qu'il va être fidèle
I'm sure he'll come to me by and by.
Je suis sûr qu'il va venir à moi à l'heure.
But if he won't come back then I'll never sigh or cry,
Mais s'il ne reviendra pas alors je vais jamais soupir ou cri,
I just must die.
Je viens de mourir.
Poor butterfly.
Pauvre papillon.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P