Paroles de chanson et traduction Sixpence None The Richer - So, kiss me

Kiss me out of the bearded barley
Embrasse-moi hors de l'orge vêtue
Nightly, beside the green, green grass
Tous les soirs, à côté du vert, herbe verte
Swing, swing, swing the spinning step
Swing, Swing, Swing l'étape de filage
You wear those shoes and I will wear that dress.
Vous portez ces chaussures et je vais porter cette robe.

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Oh, embrasse-moi sous le crépuscule laiteux
Lead me out on the moonlit floor
Conduis-moi sur le sol lunaire
Lift your open hand
Soulevez votre main ouverte
Strike up the band and make the fireflies dance
Strike up the band et faire la danse des lucioles
Silver moon's sparkling
Argent lune étincelante
So kiss me
Alors embrasse-moi

Kiss me down by the broken tree house
Embrasse-moi par le cassé maison dans les arbres
Swing me upon its hanging tire
Me balancer sur son pneu suspendu
Bring, bring, bring your flowered hat
Apportez, apportez, apportez votre chapeau fleuri
We'll take the trail marked on your father's map
Nous allons prendre le sentier indiqué sur la carte de votre père

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Oh, embrasse-moi sous le crépuscule laiteux
Lead me out on the moonlit floor
Conduis-moi sur le sol lunaire
Lift your open hand
Soulevez votre main ouverte
Strike up the band and make the fireflies dance
Strike up the band et faire la danse des lucioles
Silver moon's sparkling
Argent lune étincelante
So kiss me
Alors embrasse-moi

Поцелуй меня (перевод )
Поцелуй меня (перевод)

Поцелуй меня посреди ячменного поля
Поцелуй меня посреди ячменного champ
Ночью, на зелёной траве,
La nuit, sur l'herbe verte
Подойдя ко мне своей головокружительной походкой.
Il est venu me voir avec son allure vertigineuse.
Надень те самые ботинки, а я надену то платье.
Mettez ces mêmes chaussures et je vais porter cette robe.

Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
Embrasse-moi dans la douce lumière du crépuscule d'été
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Et je ferai de la piste de danse, inondé de lune.
Пусть по мановению твоей руки
Laissez un geste de la main
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Les sons et les lucioles zaplyashut musique.
Луна искрится серебром -
Lune d'argent étincelant -
Так поцелуй же меня.
Alors embrasse-moi.

Поцелуй меня под старым домиком на дереве,
Embrasse-moi dans la vieille maison arbre
Покачай меня на свисающей с него тарзанке.
Shook me pend à un élastique.
Возьми с собой ту шляпу с цветочным узором,
Prenez-le avec ce chapeau avec un motif de fleur
И мы пойдем по тропинке, отмеченной на карте твоего отца.
Et nous irons sur le chemin marqué sur la carte de votre père.

Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
Embrasse-moi dans la douce lumière du crépuscule d'été
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Et je ferai de la piste de danse, inondé de lune.
Пусть по мановению твоей руки
Laissez un geste de la main
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Les sons et les lucioles zaplyashut musique.
Луна искрится серебром -
Lune d'argent étincelant -
Так поцелуй же меня.
Alors embrasse-moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P