Paroles de chanson et traduction Sly and The Family Stone - Family Affair

It's a family affair, it's a family affair
C'est une affaire de famille, c'est une affaire de famille
It's a family affair, it's a family affair
C'est une affaire de famille, c'est une affaire de famille
One child grows up to be
Un enfant grandit et devient
Somebody that just loves to learn
Quelqu'un qui aime juste pour apprendre
And another child grows up to be
Et un autre enfant grandit et devient
Somebody you'd just love to burn
Quelqu'un vous aiment à brûler
Mom loves the both of them
Maman aime tous les deux d'entre eux
You see it's in the blood
Vous voyez, c'est dans le sang
Both kids are good to Mom
Les deux enfants sont bons pour maman
'Blood's thicker than mud'
"Du sang est plus épais que la boue"
It's a family affair, it's a family affair
C'est une affaire de famille, c'est une affaire de famille
Newlywed a year ago
Nouveaux mariés il ya un an
But you're still checking each other out
Mais vous êtes en train de vérifier les uns les autres
Nobody wants to blow
Personne ne veut faire sauter
Nobody wants to be left out
Personne ne veut être laissé de côté
You can't leave, 'cause your heart is there
Vous ne pouvez pas partir, parce que ton cœur est là
But you can't stay, 'cause you been somewhere else!
Mais vous ne pouvez pas rester, parce que vous être ailleurs!

You can't cry, 'cause you'll look broke down
Vous ne pouvez pas pleurer, parce que vous aurez l'air est tombé en panne
But you're cryin' anyway 'cause you're all broke down!
Mais tu es pleurer de toute façon parce que vous êtes tous tombé en panne!

It's a family affair
C'est une affaire de famille
It's a family affair
C'est une affaire de famille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P