I heard about the venom
J'ai entendu parler du venin
At a broke down five and dime,
Lors d'une panne de cinq ans et dix cents,
The rain cried down the windows
La pluie pleuré en bas de la fenêtre
Just like those tears of mine,
Tout comme les larmes de la mienne,
Just then a gray haired woman
En ce moment, une femme aux cheveux gris
Sat down right next to me
Assis à côté de moi
Cause she heard me cryin'.
Parce qu'elle m'a entendu pleurer.
Looked in my eyes and said,
Regardé dans les yeux et dit:
"Baby I got what you need.
"Bébé, je suis ce que vous devez.
You need the snake bite.
Vous avez besoin de morsure de serpent.
You got to get that venom
Vous avez pour obtenir que le venin
In your veins and come alive.
Dans vos veines et s'animent.
I know just what you go through
Je sais ce que vous traversez
Every day; that pain inside.
Chaque jour, c'est à l'intérieur de la douleur.
But I can make it right
Mais je ne peux faire droit
With the snake bite.
Avec la morsure de serpent.
She handed me a map with streets
Elle me tendit une carte avec des rues
I said I’d never seen and she told me,
J'ai dit que je n'avais jamais vu et elle m'a dit,
"My friend, this town has secrets
"Mon ami, cette ville a ses secrets
Darker than you could ever dream."
Plus sombre que vous pouvez rêver. "
I went to some back alley
Je suis allé à une ruelle à l'arrière
Behind a liquor store.
Derrière un magasin d'alcool.
If someone had told me
Si quelqu'un m'avait dit
How tight it would hold me,
Comment serré, il me tenir,
I never would’ve opened the door.
Je n'aurais jamais ouvert la porte.
My mama told me, "Baby be wary of
Ma maman m'a dit: "Bébé se méfier des
Evil ones who want to ensnare
Les méchants qui veulent prendre au piège
The heavy hearted into their webs
Le cœur lourd dans leurs toiles
And feed upon their souls".
Et nourrir leurs âmes ".
Oh, Mama, I hope you never know.
Oh, maman, j'espère que vous ne savez jamais.
It hasn’t been a year, now
Il n'a pas été une année maintenant
And all my hair is gray.
Et toutes mes cheveux sont gris.
You know, it's funny but
Vous savez, c'est drôle, mais
I don’t remember my own name.
Je ne me souviens pas de mon propre nom.
I'd go and hurt that woman
J'irais faire du mal à cette femme
Who put this pain in me,
Qui a mis cette douleur en moi,
But my heart is weak.
Mais mon cœur est faible.
It wants that venom.
Il veut que le venin.
She comes around cause she knows
Elle vient autour parce qu'elle sait
Oh, I got the snake bite.
Oh, j'ai eu la morsure de serpent.