Paroles de chanson et traduction Snow Patrol - Warmer Climate

Tell me if I'm going crazy
Dites-moi si je deviens fou
But everything you said amazed me
Mais tout ce que vous a dit m'a étonné
It seems too easy on the ear to
Cela semble trop facile sur l'oreille pour
Be something I should adhere to
Soyez chose que je devrais adhérer à

You told me to just simply wonder
Tu m'as dit de simplement demander
Rather than take shelter under
Plutôt que de s'abriter sous
And open my heart to the thought that
Et ouvrir mon cœur à la pensée que
Life is something you're not caught at
La vie est quelque chose que vous n'êtes pas pris au

Too easy to get lost in progress
Trop facile de se perdre en cours
I didn't see you there in that dress
Je ne t'ai pas y voir dans cette robe
And suddenly the world seems so small
Et soudain, le monde semble si petit
We'd fit it all inside our front hall
Nous aimerions mettre tout cela dans notre hall d'entrée

Edison would spin in his grave
Edison serait tourner dans sa tombe
To ever see the light that you gave
Pour jamais voir la lumière que vous avez donné
Don't want to take it nice and slow here
Vous ne voulez pas le prendre Nice and Slow ici
Don't want to waste a minute more dear
Vous ne voulez pas perdre une minute de plus cher

The universe just vanished out of sight
L'univers a juste disparu hors de la vue
And all the stars collapsed behind the pitch black night
Et toutes les étoiles effondré derrière la nuit noire
And I can barely see your face in front of mine
Et je peux à peine voir votre visage en face de moi
But it is knowing you are there that makes me fine
Mais il s'agit de savoir que vous êtes là qui me fait bien

Maybe it's the warmer climate
Peut-être que c'est le réchauffement climatique
Maybe I'm a smarter primate
Peut-être que je suis un primate intelligent
Maybe it's the beer I'm drinking
Peut-être que c'est la bière que je bois
Maybe I've stopped over thinking
Peut-être que je me suis arrêté sur la pensée

Baby you're the words and chapters
Bébé, tu es les mots et les chapitres
The sweetness in the morning after
La douceur du matin après
You are the cry that turns to laughter
Vous êtes le cri qui se transforme en rire
You're the hope that ends disaster
Vous êtes l'espoir qui se termine en cas de catastrophe

The universe just vanished out of sight
L'univers a juste disparu hors de la vue
And all the stars collapsed behind the pitch black night
Et toutes les étoiles effondré derrière la nuit noire
And I can barely see your face infront of mine
Et je peux à peine voir votre visage en face de la mienne
But it is knowing you are there that makes me fine
Mais il s'agit de savoir que vous êtes là qui me fait bien

But the universe is just an empty space
Mais l'univers est juste un espace vide
And all the stars can disappear without a trace
Et toutes les étoiles peuvent disparaître sans laisser de trace
I'm so glad that this has taken me so long
Je suis si heureux que cela m'a pris autant de temps
Cos it's the journey that made me so strong
Cos c'est le voyage qui m'a fait si forte


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P