Paroles de chanson et traduction Snowpony - Chocolate In The Sun

I've been here for ever
Je suis ici pour toujours
You showed my round your house.
Vous avez montré mon tour de votre maison.
You showed me to the cellar;
Tu m'as montré à la cave;
You said "You can come around when the lights go out."
Vous avez dit "Tu peux venir là quand les lumières s'éteignent."

Contra [innaud]
Contra [innaud]
Broken windows and crumbling towers.
Fenêtres cassées et des tours en ruine.
I wander lost through the corridors,
J'ai perdu errent dans les couloirs,
For hours and hours and hours and hours and hours.
Pendant des heures et des heures et des heures et des heures et des heures.

If I was bigger,
Si j'étais grand,
If I was stronger.
Si j'étais plus fort.
If I could only stay away for longer.
Si seulement je pouvais rester à l'écart pendant plus longtemps.

I was walking in a straight line
Je marchais dans une ligne droite
'til you whirled me round the corner.
Jusqu'à ce que tu me tournait autour du coin.
Kiss my sunburnt lips and pushed my head underwater.
Embrasse mes lèvres brûlées par le soleil et poussé ma tête sous l'eau.

Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.
Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.

If I was better,
Si j'étais mieux,
If my eyes didn't wander.
Si mes yeux ne se promener.
If I could only stay awake for longer.
Si seulement je pouvais rester éveillé plus longtemps.

I was walking in a straight line,
Je marchais dans une ligne droite,
'til you whirred my round the corner;
'Til you ronronnaient mon coin de la rue;
Kissed my sunburnt lips and pushed my head under water.
Embrassa mes lèvres brûlées par le soleil et a poussé ma tête sous l'eau.

Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.
Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.

Your eyes are closed,
Vos yeux sont fermés,
Let's lock up the house.
Nous allons bloquer la maison.
And a darkness falls like when the candles on a thousands birthday cakes go out.
Et la nuit tombe comme quand les bougies sur un gâteau d'anniversaire milliers de sortir.

And as sure as chocolate melts in the sun
Et aussi sûr que le chocolat soit fondu au soleil
I said "I want to be what you have become."
J'ai dit: "Je veux être ce que vous êtes devenu."
And as sure as chocolate melts in the sun,
Et aussi sûr que le chocolat soit fondu au soleil,
I said "you are the one, you are the one."
J'ai dit: "vous êtes le seul, vous êtes le seul."

Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.
Never seen anyone come down so hard,
Jamais vu quelqu'un descendre si dur,
It's all the moonlight.
C'est tout le clair de lune.

And as sure as chocolate melts in the sun
Et aussi sûr que le chocolat soit fondu au soleil
I said "I want to be what you have become."
J'ai dit: "Je veux être ce que vous êtes devenu."
And as sure as chocolate melts in the sun,
Et aussi sûr que le chocolat soit fondu au soleil,
I said "You are the one, you are the one."
J'ai dit: "Vous êtes le seul, vous êtes le seul."

You are the one, you are the one.
Vous êtes le seul, vous êtes le seul.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P