Paroles de chanson et traduction Souljahz - Let Go

Sunny blue skies when my clouds been gray
Soleil ciel bleu quand mes nuages ​​gris été
Glass of cold water on a real hot day
Verre d'eau froide par une journée chaude réel
Hot cocoa in the mug when it's cold outside
Chocolat chaud dans la tasse quand il fait froid dehors
Like change for the bus when you got no ride
Comme le changement pour le bus quand tu n'as pas de course
Lemme tell you 'bout a friend who will
Laissez-moi vous dire 'bout un ami qui le fera
Always be around
Toujours autour
When your head hangs so low feel it draggin'
Quand votre tête se bloque si bas pensons qu'il draggin '
On the ground
Par terre
When you feel like the whole world jumped
Lorsque vous vous sentez comme tout le monde a sauté
On your soul
Sur votre âme
Breate in breathe out and let go, come on now
Breate dans expirez et laissez aller, viens maintenant
One, two what should I do
Un, deux, que faire
It hurts me to walk with this hole in my shoe
Cela me fait mal à marcher avec ce trou dans ma chaussure
But I can't complain 'cause at least I got feet
Mais je ne peux pas me plaindre parce que j'ai eu au moins pieds
And I don't need no shoes just to groove to the beat
Et je n'ai pas besoin de chaussures juste pour rainure au rythme
Or to read Psalm 23 when it tells me
Ou pour lire le Psaume 23 quand il me dit
The Lord be my shepherd so what else do I need
Le Seigneur soit mon berger alors quoi d'autre ai-je besoin
Or Psalm 91 says
Ou Psaume 91 dit
He'll deliver me
Il va me livrer
If I L-O-V-E the G-O-D
Si I L-O-V-G-E de la O-D
CHORUS:
CHORUS:
So let go, let go, let go
Donc laisser aller, laisser aller, laisser aller
So let go, let go, let go
Donc laisser aller, laisser aller, laisser aller
So let go, let go, let go
Donc laisser aller, laisser aller, laisser aller
So let go, let go
Donc, laisser aller, laisser aller
Let it go, yo, yo, you got yo problems,
Let it go, yo, yo, yo tu as des problèmes,
You got yo issues, you gotta
Vous avez des questions yo, tu dois
Let it go, yeah, came asada with no
Laissez-le aller, ouais, est venu asada sans
Horchata, haha, you gotta
Horchata, haha, tu dois
Let it go, uh, you got yo drama, yo baby, yo baby mama
Laissez-le aller, euh, tu as yo drame, yo bébé, yo baby mama
You gotta let it go, yo, you got yo problems
Tu dois laisser aller, yo, yo tu as des problèmes
Yo issues and God knows
Yo questions et Dieu sait
He's reachin' out for you dawg yo let it go
Il est sorti reachin 'pour vous Dawg yo laisser aller
Yo it's the S-O-U-L-J-A-H-Z
Yo c'est le S-O-U-L-J-A-H-Z
Now lemme see when this beat come back in
Maintenant, laissez-moi voir quand ce battement de revenir dans
How many of yall go crazy
Combien de yall go crazy
Uh, this is for my ladies
Euh, c'est pour mes dames
Yeah, 'cause it's all gravy
Ouais, parce que c'est tout jus
Uh, this is for my fellas
Euh, c'est pour mes gars
Yo, holla back at me
Yo, le dos holla at me
Lemme see yo hands up if you done gave yo plans up
Lemme voir yo mains en l'air Si vous avez fait a donné des plans ans jusqu'à
Let go and let God brother, run and tell your godmother
Lâcher prise et laisser Dieu frère, courir et dites à votre marraine
If you's an odd number than your digit we gone call
Si vous est un nombre impair de votre chiffre sommes-nous allés appel
Raa, I'm a Souljah shoot I thought I told yall
Raa, je suis un tournage Souljah je pensais que je l'ai dit yall
Lost my umbrella on a rainy day
J'ai perdu mon parapluie un jour de pluie
Stepped in a puddle goin' on my way
Intensifié dans une flaque d'eau goin 'sur mon chemin
Boss all on my back 'cause I walked in late
Fondateur tous sur la cause de mon dos "J'ai marché à la fin de
But no matter what happened kept a smile on my face
Mais peu importe ce qui s'est passé gardé un sourire sur mon visage
'Cause I know of a friend who will always be there
Parce que je connais un ami qui sera toujours là
When the world turns it's back an nobody cares
Lorsque le monde tourne son dos une personne ne se soucie
When you feel like you just can't take no more
Lorsque vous sentez que vous ne pouvez pas prendre plus
Breathe in Breathe out and let go, come on now
Inspirez Expirez et laissez aller, viens maintenant
One, two, who woulda knew
Un, deux, qui savait woulda
I ran outta gas now what else can I do
J'ai couru outta gaz maintenant ce que je peux faire
But I can't complain 'cause at least I gotta car
Mais je ne peux pas me plaindre parce voiture au moins je dois
And I don't need no gas to sing to the guitar
Et je n'ai pas besoin de gaz pour chanter à la guitare
Or to read 1st Timothy when it tells me
Ou de lire 1 Timothée quand il me dit
The Lord gave me ministry so I should take heed
Le Seigneur m'a donné ministère alors je devrais prendre garde
Or 1st John says have no fear in me
Ou 1er Jean dit ne crains pas de me
If I L-O-V-E the G-O-D
Si I L-O-V-G-E de la O-D


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P