Paroles de chanson et traduction Stig Rossen (as Anatoly Sergievsky) - “Where I Want to Be (from musical “Chess , 2002)

ANATOLY switches off the TV. He wanders over to a
ANATOLY éteint la TV. Il se promène sur une
chess board and moves some pieces.
échiquier et déplace des morceaux.

Who needs a dream?
Qui a besoin d'un rêve?
Who needs ambition?
Qui a besoin d'ambition?
Who’d be the fool
Qui serait le fou
In my position?
Dans ma position?
Once I had dreams
Une fois que j'ai eu des rêves
Now they’re obsessions
Maintenant, ils sont obsessions
Hopes become needs
Les espoirs deviennent des besoins
Lovers possessions
Biens Lovers

Then they move in
Puis ils se déplacent dans
Oh so discreetly
Oh si discrètement
Slowly at first
Lentement d'abord
Smiling too sweetly
Sourire trop doucement
I opened doors
J'ai ouvert les portes
They walked right through them
Ils marchaient à travers eux
Called me their friend
M'a appelé son ami
I hardly knew them
Je ne les connaissais

Now I’m where I want to be and who I want to be
Maintenant, je suis là où je veux être, et qui je veux être
and doing what I always said I would
et de faire ce que j'ai toujours dit que je
and yet I feel I haven’t won at all
et pourtant je sens que je n'ai pas gagné du tout
Running for my life and never looking back
Courir pour ma vie et ne jamais regarder en arrière
in case there’s someone right behind
dans le cas où il ya quelqu'un derrière
to shoot me down and say he always knew I’d fall
de me tirer vers le bas et dire qu'il a toujours su que je tombais

When the crazy wheel slows down
Lorsque la roue folle ralentit
Where will I be? Back where I started
Où serai-je? Retour là où j'ai commencé

Don’t get me wrong
Ne vous méprenez pas
I’m not complaining
Je ne me plains pas
Times have been good
Les temps ont été bien
Fast, entertaining
Rapide, amusant
But what’s the point?
Mais à quoi ça sert?
If I’m concealing
Si je cache
Not only love
Non seulement l'amour
All common feeling
Tout sentiment commun

Now I’m where I want to be and who I want to be
Maintenant, je suis là où je veux être, et qui je veux être
and doing what I always said I would
et de faire ce que j'ai toujours dit que je
and yet I feel I haven’t won at all
et pourtant je sens que je n'ai pas gagné du tout
Running for my life and never looking back
Courir pour ma vie et ne jamais regarder en arrière
in case there’s someone right behind
dans le cas où il ya quelqu'un derrière
to shoot me down and say he always knew I’d fall
de me tirer vers le bas et dire qu'il a toujours su que je tombais

When the crazy wheel slows down
Lorsque la roue folle ralentit
Where will I be? Back where I started.
Où serai-je? Retour là où j'ai commencé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P