Paroles de chanson et traduction Tanya Donelly - Keeping You

(T. Donelly)
(T. Donelly)

I'm keeping you I'm keeping you
Je vous garde je vous garde
I'm keeping you so realize your fate
Je vous gardant ainsi réaliser votre destin
I'm keeping you I'm keeping you
Je vous garde je vous garde
I'm keeping you so settle down now
Je garde donc vous calmer maintenant

You landed here from inner space
Vous avez débarqué ici de l'espace intérieur
You landed with that screwed-up look on your face
Vous avez débarqué avec ce regard vissé sur votre visage
I wanted you from way back when
Je vous vouliez dos de manière quand
I wanted you for years, then years again
Je vous voulu pendant des années, puis encore des années

I'm keeping you I'm keeping you
Je vous garde je vous garde
I'm keeping you so settle in now
Je garde donc vous régler dès maintenant

My return to wildlife by satellite
Mon retour à la faune par satellite
By beautiful moon-shining girl
Par beau lune brille fille
Whether by hard ground or splashdown
Que ce soit par un sol dur ou l'amerrissage
We're safely back in the world
Nous sommes sains et saufs dans le monde

My heart's not new
Mon cœur n'est pas nouveau
I'm not like you
Je suis pas comme toi
I've loved and been loved well and badly too
J'ai aimé et été aimé trop bien et mal
My body's been through everything
Mon corps est passé par tout
I've used and been used
J'ai utilisé et a été utilisé
I got over it
J'ai eu sur elle
There's something that you learn on a tightrope
Il ya quelque chose que vous apprenez sur une corde raide
Just outside the spotlight there's a big net waiting for...
Juste en dehors du feu des projecteurs, il ya un grand filet attend ...

My return to wildlife by satellite
Mon retour à la faune par satellite
By beautiful moon-shining girl
Par beau lune brille fille
Whether by hard ground or splashdown
Que ce soit par un sol dur ou l'amerrissage
We're safely back in the world
Nous sommes sains et saufs dans le monde

I'm keeping you
Je vous garde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P