Paroles de chanson et traduction B.B. King - You Shook Me

Well, well, well
Eh bien, bien, bien
She shook me, shook me, shook me
Elle me secoua, me secoua, me secoua
(Yes, she shook me)
(Oui, elle m'a secoué)
All night long, all night long
Toute la nuit, toute la nuit
(All night long, all night long)
(Toute la nuit, toute la nuit)

You, you, you know this woman
Vous, vous, vous connaissez cette femme
She shook me, shook me
Elle me secoua, me secoua
All night long, all night long
Toute la nuit, toute la nuit
All night long, mm, hmm
Toute la nuit, mm, hmm
(Mm, hmm)
(Mm, hmm)

Now B, she shook me
Maintenant B, elle me secoua
Go ahead, tell me about it, John
Allez-y, dites-moi à ce sujet, John
Just like a hurricane, hurricane
Tout comme un ouragan, l'ouragan
You, you, you know that woman
Vous, vous, vous savez que la femme

She shook me, shook me
Elle me secoua, me secoua
Like a hurricane, hurricane
Comme un ouragan, l'ouragan
Shake the ground, you know
Trembler le sol, vous savez
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

You shook me, baby
Vous me secoua, bébé
You shook me all night long
Tu m'as secoué toute la nuit
You shook me, baby
Vous me secoua, bébé
You shook me all night long
Tu m'as secoué toute la nuit

You kept on shaking me, baby
Vous ne cessait de me secouer, bébé
Till you messed up my happy home
Jusqu'à ce que vous foiré mon foyer heureux
My happy home, my happy home
Ma maison heureux, mon foyer heureux
The woman broke up
La femme a rompu
My happy home, my happy home, mm, hmm
Ma maison heureux, mon foyer heureux, mm, hmm

Now, now, they broke up, they broke up
Maintenant, maintenant, ils se sont séparés, ils se sont séparés
My only home, mm, hmm, hmm
Ma seule maison, mm, hmm, hmm
My only home
Ma maison ne
My wife and child
Ma femme et enfant

Ooh, you move me, baby
Ooh, tu me déplacer, bébé
Just like a hurricane
Tout comme un ouragan
Just like a hurricane
Tout comme un ouragan

You move me, baby
Vous me déplacer, bébé
Just like a hurricane, like a hurricane
Tout comme un ouragan, comme un ouragan
You know you move me, baby
Vous savez que vous me déplacer, bébé
Just like an earthquake
Tout comme un tremblement de terre
On the land, on the land, yeah, yeah
Sur la terre, sur la terre, ouais, ouais

Talk about it some more, John
Parlez-en un peu plus, John
You, you, you, you, you, you, you, you
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu
You shouldn't shake me
Vous ne devriez pas me secouer
The way you do, way you do
La façon dont vous le faites, votre façon de faire
All night long
Toute la nuit,

Sometimes I wonder
Parfois je me demande
What's gonna happen
Qu'est-ce qui va se passer
To my poor wife and child, I got a child
Pour ma pauvre femme et de l'enfant, j'ai eu un enfant
She done made me love her
Elle m'a fait aimer
And now I can't be satisfied
Et maintenant je ne peux pas être satisfait

You, you, you, you, you
Toi, toi, toi, toi, toi
(Sometimes I wonder)
(Je me demande parfois)
Can shake me the way you do
Pouvez me secouer comme vous le faites
(What's gonna happen)
(Qu'est-ce qui va se passer)
To my poor wife and child
Pour ma pauvre femme et de l'enfant

You, you, you, you, you, you, you
Vous, toi, toi, toi, toi, toi, tu
You shouldn't shake me way you do
Vous ne devriez pas me serrer la façon dont vous faites
(You done made me love you)
(Tu as fait m'a fait t'aimer)
And now I can't be satisfied
Et maintenant je ne peux pas être satisfait

You, you, you
Vous, vous, vous
You, you, you, you, you
Toi, toi, toi, toi, toi
(You, you, you)
(Toi, toi, toi)
Shouldn't shake me way you do
Ne devrait pas me secouer comme vous le faites
(Shouldn't shake me, baby)
(Ne doit pas me secouer, bébé)

The woman shook me
La femme me secoua
(The woman shook me, shook me)
(La femme me secoua, me secoua)
Woman shook me, shook me
Femme m'a secoué, me secoua
Shook me, shook me
Me secoua, me secoua
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Like an earthquake shakes the ground
Comme un tremblement de terre fissure le sol

That feel good, tell her again
C'est se sentir bien, dites-lui à nouveau
Look, woman
Regardez, femme
I ain't gonna let you, you, you, you
Je ne vais pas vous laisser, vous, vous, vous
Hurt me no more
Me blesser plus
(I ain't gonna let you hurt me)
(Je ne vais pas te laisser me faire du mal)

You, you, you, you, you, you, you, you
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu
You, you, you can't hurt me no more
Vous, vous, vous ne pouvez pas me blesser plus
(You ain't gonna hurt me no more)
(Tu ne vas pas me faire du mal sans plus)
I ain't letting you hurt me, hurt me
Je n'est pas vous laisser me blesser, me faire du mal
Hurt me, no more, no more
Me faire du mal, ni plus, ni plus
No more, yeah
Pas plus, ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P