Paroles de chanson et traduction The Busters - Do You, Don't You

Early in the morning you call me
Tôt le matin, vous m'appelez
Cause you can't wait until the sun goes down
Parce que tu ne peux pas attendre jusqu'à ce que le soleil se couche
You said you need some kissin' and some sweet curressing
Vous avez dit vous avez besoin d''Kissin et certains curressing douce
Why can't i be around?
Pourquoi ne puis-je être là?

But late at night and when the time is right
Mais tard dans la nuit et quand le moment est venu
You don't know if i'm your man or not
Vous ne savez pas si je suis votre homme ou non
Cause i'm willin' and able
Parce que je suis veut bien et capable
And you dance on the table of my favourite pub
Et vous danser sur la table de mon pub préféré

Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Want me to be with you tonight?
Vous voulez que je sois avec vous ce soir?
Is it yes or no?
Est-il oui ou non?
Shall i stay or shall i go?
Dois-je rester ou dois-je aller?

Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Want me baby, tell me eye to eye
Vous voulez me baby, dis-moi les yeux dans les yeux
Does it depend on your mood
Cela dépend-il de votre humeur
After five or ten glasses of wine?
Après cinq ou dix verres de vin?

You come to see my on my job
Vous venez de voir mon travail sur mon
You say you need some love right now
Vous dites que vous avez besoin d'un peu d'amour en ce moment
But i've got to keep working and my back is hurting
Mais je dois continuer à travailler et mon dos fait mal
And there's nowhere we could go
Et il n'y a nulle part où nous pourrions aller

But when saturday come and i'm ready to run
Mais quand viennent samedi et je suis prêt à fonctionner
You don't know my number anymore
Vous ne connaissez pas mon numéro de plus
Cause your best friend called
Parce que votre meilleur ami s'appelle
And you've gone for a ride to the shore
Et vous êtes allé faire un tour à la plage

Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Want me to be with you tonight?
Vous voulez que je sois avec vous ce soir?
Is it yes or no?
Est-il oui ou non?
Shall i stay or shall i go?
Dois-je rester ou dois-je aller?

Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Do you, don't you?
Vous le faites, n'est-ce pas?
Want me baby, tell me eye to eye
Vous voulez me baby, dis-moi les yeux dans les yeux
Does it depend on your mood
Cela dépend-il de votre humeur
After five or ten glasses of wine?
Après cinq ou dix verres de vin?

Does it depend on your mood
Cela dépend-il de votre humeur
After five or ten glasses of wine?
Après cinq ou dix verres de vin?

Does it depend on your mood
Cela dépend-il de votre humeur
After five or ten glasses of wine?
Après cinq ou dix verres de vin?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P