Paroles de chanson et traduction The Byrds - My Back Pages/B.J. Blues/Baby What You Want Me To Do

Crimson flames tied through my ears
Flammes pourpres liés par mes oreilles
Throwin' high and mighty traps
Pièges hauts et puissants Throwin '
Countless fire and flaming road
Feu et d'innombrables flammes route
Using ideas as my maps
En utilisant les idées que mes cartes
"We'll meet on edges, soon," said I
"Nous allons rencontrer sur les bords, bientôt," dis-je
Proud 'neath heated brow
Proud 'Neath front chaud
Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

Half-wracked prejudice leaped forth
Demi-wracked préjudice bondit en avant
"Rip down all hate," I screamed
"Rip bas toute haine", j'ai crié
Lies that life is black and white
Se trouve que la vie est en noir et blanc
Spoke from my skull. I dreamed
Parlé de mon crâne. J'ai rêvé
Romantic flanks of musketeers
Flancs romantiques de mousquetaires
Foundation deep, somehow
Fondation profonde, en quelque sorte
Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

In a soldier's stance, I aimed my hand
Dans la position d'un soldat, je vise ma main
At the mongrel dogs who teach
Lors des chiens bâtards qui enseignent
Fearing not I'd become my enemy
Craignant pas que j'étais devenu mon ennemi
In the instant that I preach
Dans l'instant que je prêche
My pathway led by confusion boats
Mon parcours mené par les bateaux de la confusion
Mutiny from stern to bow
Mutinerie de la poupe à la proue
Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

My guard stood hard when abstract threats
Ma garde était difficile lorsque les menaces abstraites
Too noble to neglect
Trop noble pour négliger
Deceived me into thinking
M'a trompé en pensant
I had something to protect
J'avais quelque chose à protéger
Good and bad, I define these terms
Bon et mauvais, je définis ces termes
Quite clear, no doubt, somehow
Tout à fait clair, sans aucun doute, en quelque sorte
Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

You got me runnin', you got me hidin'
You got me runnin ', tu m'as hidin'
You got me run hide, hide run
Tu me fais courir se cacher, cacher courir
Anyway you want baby, oh yeah yeah yeah
Quoi qu'il en soit vous voulez bébé, oh yeah yeah yeah
You got me doin' what you want me
Tu m'as fais ce que tu veux que je
Baby what you want me to do
Bébé ce que vous voulez que je fasse

I'm goin' up, I'm goin' down
Je pars, je suis goin 'down
I'm goin' up down, down up
Je suis goin 'up down, down up
Anyway you want
Quoi qu'il en soit vous voulez

You got me seekin', you got me hidin'
Tu m'as seekin ', tu m'as hidin'
You got me seek hide, hide seek
You got me chercher cacher, cacher rechercher
Anyway you want
Quoi qu'il en soit vous voulez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P