Paroles de chanson et traduction The Hobbit Shire - День рождения Дяди Бильбо

День Рожденья дяди Бильбо
Anniversaire oncle Bilbon

1. Как сегодня на вечерней на заре
1. Tel qu'il est aujourd'hui dans la soirée à l'aube
Сто столов поставят прямо на траве,
Une centaine de tableaux mis sur l'herbe,
Нанесут закусок, пива и вина,
Infligez des collations, de la bière et du vin,
Ээх, ходуном заходит наша сторона.
Eeh, secouant vient de notre côté.

Будут всюду песни пьяные орать
Les chansons sont partout crier ivre
И по полной кружке свежим пивом наливать,
Et pour une bière fraîche tasse pleine verser,
Музыканты заиграют песняков,
Musiciens tune up Pesnyak,
Ой, да все напьются до последних дураков!
Oh, tous ivres aux imbéciles derniers!

Пр.: Кто-то спросит, кто-то спросит,
Pr:. Quelqu'un demande quelqu'un demande
Что за ерунда,
Quelle absurdité,
День рожденья дяди Бильбо -
Anniversaire Oncle Bilbo -
Вот и все дела.
Voilà tout.

2. Кто в одежде искупается в реке,
2. Qui se baigne dans des vêtements dans la rivière,
Кто кататься будет голым на свинье,
Qui va rouler nu sur un cochon
Кто устроит пляски прямо на столе,
Qui a organisé des danses droit sur la table,
Но по полной веселиться будут все.
Mais pour compléter allons tous avoir du plaisir.

Старый хоббит чуть вина переберёт,
Vieux vin énumère petit hobbit,
Речь заздравную собравшимся толкнёт,
Grace-il pousse le public,
Только фигу всем покажет у ворот,
Passons sur toutes les montrera de nouveau seulement à la porte,
Хлопнет воздух, - и хозяин пропадёт.
Chelem de l'air - et l'hôte perdu.

Пр.: Кто-то спросит, кто-то спросит,
Pr:. Quelqu'un demande quelqu'un demande
Что за ерунда,
Quelle absurdité,
Дядя Бильбо веселится -
Oncle Bilbo a du plaisir -
Вот и все дела.
Voilà tout.

Пр.: Кто-то спросит, кто-то спросит,
Pr:. Quelqu'un demande quelqu'un demande
Что за ерунда,
Quelle absurdité,
Есть Кольцо у дяди Бильбо -
Il ya un anneau avec son oncle Bilbo -
Вот и все дела.
Voilà tout.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P