Paroles de chanson et traduction Bachman-turner Overdrive - Thank You For The Feelin'

Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin
But I think I've had enough
Mais je pense que j'en ai assez
For the sun came late this morning
Car le soleil est venu en fin de matinée
And I sure am feeling rough
Et je me sens sûr rugueuse

Been this way for hours
Vous connaissez cette façon pendant des heures
Just can't seem to clear my head
N'arrive pas à me vider la tête
Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin
But I should have stayed in bed
Mais j'aurais dû rester au lit

What a night I had
Quelle nuit j'ai eu
Never been so right
Jamais été aussi bonne
Find a pretty face
Trouvez un joli visage
Stayed there most the night
Nous y avons passé la plupart de la nuit

Fed me wine and laughter
Fed moi le vin et le rire
Dandied up so tight
Dandied place si serré
I don't remember coming home
Je ne me souviens pas rentrer à la maison
And I'm not going back tonight
Et je ne vais pas revenir ce soir

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin
(Give it some feelin')
(Donnez-lui quelque "Feelin)

Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin
But I think I've had enough
Mais je pense que j'en ai assez
For the sun came late this morning
Car le soleil est venu en fin de matinée
And I sure am feeling rough
Et je me sens sûr rugueuse

Been this way for hours
Vous connaissez cette façon pendant des heures
Just can't seem to clear my head
N'arrive pas à me vider la tête
Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin
But I should have stayed in bed
Mais j'aurais dû rester au lit

Had a devil's face
Avait le visage d'un diable
Emotion that could melt
Émotion qui pourrait faire fondre
Why so many dozen men
Pourquoi tant de dizaines d'hommes
A love they'd never felt
Un amour qu'ils n'avaient jamais ressenti

Took me home, shared a dream
Il m'a fallu maison, un rêve partagé
Knew just what I'd like
Savait exactement ce que je voudrais
I don't remember coming home
Je ne me souviens pas rentrer à la maison
And I'm not going back tonight
Et je ne vais pas revenir ce soir

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin

I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you
Je tiens à vous remercier
I'd like to thank you for the feelin'
Je tiens à vous remercier pour l''Feelin

Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin

Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l' feelin '

Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you for the feelin'
Nous vous remercions de l''Feelin

Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you
Merci

Thank you
Merci
Thank you
Merci
Thank you for the feelin' ...
Merci pour le feelin '...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P