Paroles de chanson et traduction Tokio Hotel - Grauer Alltag

Ihr konnt doch alle etwas tun
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Avant de s'asseoir dans la rue
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Pas le temps de vous auszuruh'n
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Même les petites choses qui nous profitent
Ein Joint mit 13 ist normal
Un joint 13 est normal à
auch rauchen ist schon fast banal
également la fumée est presque banal
Sich zu betrinken noch dazu
S'enivrer ailleurs
Dann lasst der Alltag dich in Ruh
Puis, le jour où vous laissez en paix
Wo soll'n wir hir in dieser Stadt
Où sommes-nous censés hir dans cette ville
die keine Moglichkeiten hat
a pas de possibilités
Nur noch betreten ist verboten
Entrez seulement est interdite
Wir sind doch keine Idioten
Nous ne sommes pas des idiots Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Ihr konnt doch alle etwas tun
Avant de s'asseoir dans la rue
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Pas le temps de vous auszuruh'n
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Même les petites choses qui nous profitent
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Ihr konnt doch alle etwas tun
Avant de s'asseoir dans la rue
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Pas le temps de vous auszuruh'n
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Même les petites choses qui nous profitent
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Aucun travail et de la violence
Keine Arbeit und Gewalt
Voici donc aucun d'entre nous ancien
So wird hier keiner von uns alt
Les politiciens se sentent assez intelligents
Politiker fuhlen sich ganz schlau
et reste encore le gris quotidien
und trotzdem bleibt der Alltag grau
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Ihr konnt doch alle etwas tun
Avant de s'asseoir dans la rue
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Pas le temps de vous auszuruh'n
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Même les petites choses qui nous profitent
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Ihr konnt doch alle etwas tun
Avant de s'asseoir dans la rue
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Pas le temps de vous auszuruh'n
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Même les petites choses qui nous profitent
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Ihr konnt doch alle etwas tun
Avant de s'asseoir dans la rue
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Pas le temps de vous auszuruh'n Même les petites choses qui nous profitent
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Mais vous Pouvez-vous faire quelque chose de tout
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Avant de s'asseoir dans la rue
Ihr konnt doch alle etwas tun
Pas le temps de vous auszuruh'n
Bevor wir auf der Strasse sitzen
Même les petites choses qui nous profitent
Noch keine Zeit euch auszuruh'n
Schon kleine Dinge, die uns nutzen
Вы все еще можете что-нибудь сделать

Прежде, чем мы окажемся на улице?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
По-прежнему нет времени отдыхать,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
И не осталось того, что принесёт нам пользу ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Наркота с 13-ти лет - это нормально
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
И курить почти банально ,
Наркота с 13-ти лет - это нормально
Et se saouler
И курить почти банально ,
Lorsque la routine vous laisser seul ....
А также напиваться,
Où devrions-nous être dans cette ville,
Когда будни оставляют тебя в покое....
Dans lequel il n'existe pas de possibilités?
Где нам быть в этом городе,
Il suffit de s'inscrire ici est interdite,
В котором нет никаких возможностей?
Nous ne sommes pas des idiots.
Только вход сюда запрещен,
Vous pouvez encore faire quelque chose
Мы все же не идиоты.
Avant que nous nous trouvons dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Toujours pas de temps pour se détendre,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Vous pouvez encore faire quelque chose
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
Avant de nous sera dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Toujours pas de temps pour se détendre,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Pas de travail et le pouvoir -
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
Cela signifie que personne d'entre nous sont plus âgés.
Никакой работы и власти -
Les politiciens rusés,
Это значит, что никто из нас не повзрослеет.
Et c'était toujours les jours gris ...
Политики хитрят,
Vous pouvez encore faire quelque chose
И все же остаются серые будни...
Avant que nous nous trouvons dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Toujours pas de temps pour se détendre,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Vous avez tous peut encore faire quelque chose
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
Avant que nous nous trouvons dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Toujours pas de temps pour se détendre,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Vous pouvez encore faire quelque chose
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
Avant que nous nous trouvons dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Toujours pas de temps pour se détendre,
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать,
Vous pouvez encore faire quelque chose
И не осталось того, что принесёт нам пользу...
Avant que nous nous trouvons dans la rue?
Вы все еще можете что-нибудь сделать
Encore Pas le temps de se reposer
Прежде, чем мы окажемся на улице?
Et non plus de ce que va nous apporter une faveur ...
По-прежнему нет времени отдыхать
И не осталось того, что принесёт нам пользу...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P