Paroles de chanson et traduction Valentine - Black Sheep

Bling, bling high life, super skinny gold tights
Bling, bling de vie élevée, super collants or maigres
Living in the fast lane, glowing black light
Vivre dans la voie rapide, brillant lumière noire
Blood-red smudge lips, turning tricks, telling lies
Lèvres rouge sang bavures, des astuces de tournage, le mensonge
Everything and nothing, empty doll eyes
Tout et rien, les yeux vides poupée
She has been tangled in a hunter's trap
Elle a été empêtré dans le piège d'un chasseur
No way of knowing if she'll make it back
Aucun moyen de savoir si elle va le faire revenir

Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
No need to declare this an emergency
Pas besoin de déclarer cette situation d'urgence d'une
Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
But why don't you feel the sense of urgency
Mais pourquoi ne pas ressentir le sentiment d'urgence
She is just a black sheep (she is just a black sheep)
Elle est juste un mouton noir (elle est juste un mouton noir)
She is just a black sheep
Elle est juste un mouton noir

Cold cash, cheap thrills, monkey see monkey do,
Argent sonnant et trébuchant, Cheap Thrills, Monkey See Monkey Do,
Learning the hard way, what she's gotta do
Apprendre à la dure, ce qu'elle a obtenu de faire
Take a pill, close her eyes, too young to be so wise
Prenez une pilule, fermer les yeux, trop jeune pour être si sage
She was someone's little girl once upon a time
Elle était petite fille de quelqu'un était une fois
She is a bug in amber trapped in glass
Elle est d'un bug dans l'ambre piégés dans le verre
The world outside her just beyond her grasp
Le monde extérieur lui juste au delà de sa portée

Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
No need to declare this an emergency
Pas besoin de déclarer cette situation d'urgence d'une
Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
But why don't you feel the sense of urgency
Mais pourquoi ne pas ressentir le sentiment d'urgence
She is just a black sheep (she is just a black sheep) (3x)
Elle est juste un mouton noir (elle est juste un mouton noir) (3x)
She is just a black sheep
Elle est juste un mouton noir

Think before you leap, as you sow shall you reap (2x)
Réfléchissez avant de vous lancer, que vous semez vous le récolterez (2x)

Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
No need to declare this an emergency
Pas besoin de déclarer cette situation d'urgence d'une
Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
But why don't you feel the sense of urgency
Mais pourquoi ne pas ressentir le sentiment d'urgence

Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
No need to declare this an emergency
Pas besoin de déclarer cette situation d'urgence d'une
Branded a black sheep
Accusé d'être un mouton noir
But why don't you feel the sense of urgency
Mais pourquoi ne pas ressentir le sentiment d'urgence
She is just a black sheep (she is just a black sheep)
Elle est juste un mouton noir (elle est juste un mouton noir)
She is just a black sheep
Elle est juste un mouton noir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P