Paroles de chanson et traduction Various Artist - Wavin' Flag International Version

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '

(K'naan)
(K'naan)
Born from a throne, older than Rome
Né d'un trône, plus ancienne que Rome
But violent prone, poor people zone
Mais violente ventre, zone pauvre peuple

(Nelly Furtado)
(Nelly Furtado)
But it's my home, all I have known
Mais c'est chez moi, tout ce que j'ai connu

(Sam Roberts)
(Sam Roberts)
Where I got grown, but now its gone
Lorsque je me suis cultivé, mais maintenant son parti

(Avril Lavigne)
(Avril Lavigne)
Out of the darkness, In came the carnage
Hors de l'obscurité, en est venu le carnage
Threatening my very survival
Menaçait ma survie

(Pierre Bouvier)
(Pierre Bouvier)
Fractured my streets and broke all my dreams
Fracturé mes rues et s'est cassé tous mes rêves

(Tyler Connolly)
(Tyler Connolly)
Now feels like defeat to wretched retreat
Sent maintenant comme la défaite de retraite misérable

(Kardinal Offishall)
(Kardinal Offishall)
{So we struggling} fighting to eat
{Nous avons donc du mal à manger} lutte contre
{And we wondering} if we'll be free
{Et nous demandez} si nous serons libres

(Jully Black)
(Jully Black)
We cannot wait for some faithful day
Nous ne pouvons pas attendre un jour fidèle
It's too far away, so right now i say
C'est trop loin, alors maintenant je dis

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, wohohooh
Et puis il remonte, wohohooh

(Lights)
(Lumières)
So many wars, settling scores
Tant de guerres, les scores de décantation

(Deryck Whibley)
(Deryck Whibley)
All that we've been through and now there is more
Tout ce que nous avons vécu et maintenant il est plus

(Serena Ryder)
(Serena Ryder)
I heard them say love is the way
Je les ai entendus dire que l'amour est la voie

(Jacob Hoggard)
(Jacob Hoggard)
Love is the answer that's what they say
L'amour est la réponse c'est ce qu'ils disent

(Emily Haines)
(Emily Haines)
But we're not just dreamers of broken down grievers
Mais nous ne sommes pas seulement des rêveurs de plaignants cassés vers le bas

(Hawksley Workman)
(Hawksley Workman)
A hand will reach us and thaa'at will lead us
Une main va nous rejoindre et nous conduira thaa'at

(Drake)
(Drake)
This can't control us, no it can't hold us down
Cela ne peut pas nous contrôler, il ne peut pas nous retenir

(Chin Injeti)
(Chin Injeti)
We gonna pick it up eventhough we still
On va le prendre même si nous reste

(Pierre Lapointe)
(Pierre Lapointe)
{struggling} Au nom de la survie
{} Luttent Au nom de la Survie
{And we wondering} battant pour nos vies
{Et nous demandez} Battant nsa écoulement vies

(Esthero & Corb Lund)
(Esthero & Corb Lund)
Who patiently wait for some other day
Qui attendent patiemment une autre jour

(Esthero & Fete Dobson)
(Esthero & Fête Dobson)
It's too far away so right now i say
C'est trop loin, donc maintenant je dis

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, wohohooh
Et puis il remonte, wohohooh

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, wohohooh
Et puis il remonte, wohohooh

(Drake)
(Drake)
How when the media stops covering and it's a little help from the government
Comment s'arrête lorsque les médias couvrant et c'est un peu d'aide du gouvernement
We forget about the people struggling and soon hten it's really all love again nah
On oublie les gens qui luttent et bientôt Hten c'est vraiment tout l'amour à nouveau nah
See we don't have to wait for things to break apart if you weren't involved before
Voir que nous n'avons pas à attendre que les choses se briser si vous n'avez pas été impliqué avant
It's never too late to start you probably think its too far to even have to care
Il n'est jamais trop tard pour commencer vous pensez probablement que c'est trop loin même d'avoir à prendre soin
Well take a look at where you live what if it happened there
Eh bien jeter un oeil à où vous vivez et si c'est arrivé il ya
You have to know the urge to make a change lies within and
Vous devez savoir à l'envie de faire un changement et se trouve dans
We can be reason they see their flag rise again
Nous pouvons être raison, ils verront leur drapeau à nouveau

(Nikki Yanofsky & Drake)
(Nikki Yanofsky & Drake)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes baaaaack
Et puis il va baaaaack

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, wohohooh
Et puis il remonte, wohohooh

(All)
(Tous)
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, wohohooh
Et puis il remonte, wohohooh

(Justin Bieber)
(Justin Bieber)
When I get older, when I get older
Quand je serai grand, quand je serai plus
I will be stronger just like a wavin' flag.
Je serai plus fort, tout comme un drapeau Wavin '.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P