Paroles de chanson et traduction Wallflowers - I'm Looking Through You

I'm looking through you, where did you go?
Je suis à la recherche à travers vous, où êtes-vous allé?
I thought I knew you, what did I know?
Je pensais que vous saviez, que savais-je?
You don't look different, but you have changed,
Vous n'avez pas l'air différent, mais vous avez changé,
I'm looking through you, you're not the same
Je suis à la recherche à travers vous, vous n'êtes pas le même

Your lips are moving, I cannot hear,
Vos lèvres bougent, je ne peux pas entendre,
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Votre voix est apaisante, mais les mots ne sont pas claires
You don't sound different, I've learned the game,
Vous ne semblez pas différent, j'ai appris le jeu,
I'm looking through you, you're not the same
Je suis à la recherche à travers vous, vous n'êtes pas le même

Why, tell me why did you not treat me right,
Pourquoi, dites-moi pourquoi vous me traite pas bien,
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amour a la fâcheuse habitude de disparaître du jour au lendemain
You're thinking of me, the same old way,
Vous pensez de moi, de la même manière ancienne,
You were above me, but not today
Vous étiez au-dessus de moi, mais pas aujourd'hui

The only difference is you're down there,
La seule différence est que vous êtes là-bas,
I'm looking through you, and you're now here
Je suis à la recherche à travers vous, et vous êtes maintenant ici
Why, tell me why did you not treat me right,
Pourquoi, dites-moi pourquoi vous me traite pas bien,
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amour a la fâcheuse habitude de disparaître du jour au lendemain

I'm looking through you, where did you go?
Je suis à la recherche à travers vous, où êtes-vous allé?
I thought I knew you, what did I know?
Je pensais que vous saviez, que savais-je?
You don't look different, but you have changed,
Vous n'avez pas l'air différent, mais vous avez changé,
I'm looking through you, you're not the same
Je suis à la recherche à travers vous, vous n'êtes pas le même

Yeah, oh, baby you've changed,
Ouais, oh, bébé, tu as changé,
Baby you've changed.
Bébé, tu as changé.
I'm looking through you, I'm looking through you
Je suis à la recherche à travers vous, je suis à la recherche à travers vous
I think you've changed.
Je pense que vous avez changé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P