Paroles de chanson et traduction Willie Colon - Idilio

Solo me alienta el deseo divino de hacerte mia,
Je ne fait qu'encourager la volonté divine te faire mienne,
mas me destruye la incetidumbre que estoy pasando,
plus incetidumbre me détruit que je traverse,
y es que la nieve cruel de los anos mi cuerpo enfria,
et la neige est cruel d'années mon corps se refroidit,
y se me agota ya la paciencia por ti esperando.
et j'étais épuisé et d'attendre patiemment pour vous.

Y se me agota ya la paciencia por ti esperando,
Et j'étais épuisé et d'attendre patiemment pour vous,
que a besos yo te levante al rayar el dia,
que les baisers Je lève à l'aube,
y que el idilio perdure siempre al llegar la noche.
et que l'idylle ne dure éternellement en soirée.

Y cuando venga la aurora llena de goce,
Et quand l'aube est pleine de plaisir,
se fundan en una sola tu alma y la mia.
sont basés sur un ton âme et la mienne.

Que a besos yo te levante al rayar el dia
Que les baisers Je lève à l'aube
(el dia nos sorprenda corazon)
(Le jour où nous avons surpris coeur)
y que el idilio perdure siempre al llegar la noche,
et que l'idylle ne dure éternellement dans la soirée,
(la noche sea tan solo de los dos)
(La nuit est juste tous les deux)
y cuando venga la aurora llena de goce,
et quand l'aube est pleine de plaisir,
(juntos solos tu y yo)
(Ensemble, juste toi et moi)
se fundan en una sola tu alma y la mia.
sont basés sur un ton âme et la mienne.

Que a besos yo te levante al rayar...
C'est baisers je relance à gratter ...

se fundan en una sola tu alma y la mia!
sont basés sur un ton âme et la mienne!

So'ando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
So'ando avec vous, vouloir remplir notre idylle

A veces me voy a un rincon
Parfois, je vais dans un coin
Y me quedo en el vacio
Et je suis dans le vide
Sufriendo por ti, amor mio
Souffrir pour toi, mon amour
Te llama mi corazon
J'ai appelé mon coeur

So'ando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
So'ando avec vous, vouloir remplir notre idylle

Y veras lo lindo que es el amor
Et combien il est agréable vraiment l'amour
Cuando se quiere de verdad
Lorsque vous voulez vraiment
No existe duda, no existe rencor
Il n'est certainement pas rancune
Solo un corazon que es para los dos
Seul un cœur qui est à la fois

So'ando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
So'ando avec vous, vouloir remplir notre idylle

Eeeeahh.. yo esperaria mil anos
Eeeeahh .. Je voudrais attendre mille ans
Si fuera tu condicion
Si votre état de santé
Pero el tiempo va volando
Mais le temps s'envole
Ven y calma mi pasion
Venez et apaise ma passion

So'ando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
So'ando avec vous, vouloir remplir notre idylle

Y asi, muy juntos
Et si rapprochés
Volver a sentir que se funden tu alma y la mia
Retour à sentir que fondre votre âme et la mienne
en un abrazo
un câlin
un idilio de amor
un roman d'amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P