Paroles de chanson et traduction Бумбокс (III) - Та что

More brilliant than sun &
Plus brillante que le soleil &
More hypnotic than moon…
Plus hypnotique que la lune ...
More brilliant, b-brilliant than sun, sun
Plus brillante, b-brillante que le soleil, le soleil

Та, что была со мной, где ты теперь?
Та, что была со мной, где ты теперь?
На другой полосе, если можно вместе все…
На другой полосе, если можно вместе все ...
Та, кого вёл домой… недавно, вроде бы,
Та, кого вёл домой ... недавно, вроде бы,
На работе я, на охоте ты..
На работе я, на охоте ты ..
Спорю с самим собой: "Чудак.
Спорю с самим собой: "Чудак.
Ну, давай дружить?
Ну, давай дружить?
Как-то надо же жить, хлеб жевать, воду пить,
Как-то надо же жить, хлеб жевать, воду пить,
Болеть, глотать драже,
Болеть, глотать драже,
Комментить твой ЖЖ,
Комментить твой ЖЖ,
Настроение держать на восьмом этаже…"
Настроение tenir au huitième étage ... "

Знать бы хотя бы, где ты и с кем ты?
Pour en savoir au moins où vous êtes et qui vous?
Тепло ли там? Я-то на твоей планете.
Faire chauffer là-dedans? J'ai quelque chose sur votre planète.
Слать бы тебе конверты,
Souhaitez-vous envoyer des enveloppes
Как Кай Герде кубики изо льда, прямиком в никуда…
Comme Kai Gerda cubes de glace, tout droit vers nulle part ...
Знать бы хотя бы с кем ты да как ты?
Pour en savoir encore qui vous viennent de vous?
Честно, кормлю кота, поливаю кактус…
Honnêtement, je nourrir le chat, l'eau du cactus ...
В гости к тебе идти по парапету
Lors d'une visite à vous d'aller sur le parapet
И не верить бреду, что тебя нету…
Et ne croyez pas les bêtises que vous n'avez pas ...

More brilliant than su-sun mo-more
Plus brillant que su-soleil mo-plus
More brilliant than sun… &
Plus brillante que le soleil ... &
More hypnotic than mo-moon…
Plus hypnotique que mo-moon ...

Хочешь знать, как живу?
Vous voulez savoir comment vivre?
Отпусти тетиву. Наберу и сотру, напишу и порву,
Lâchez la corde. Composez et effacer, écrire et se déchirer,
Все на так себе…
Tous les so-so ...
Лучше, не плохо, плыву на плаву…
Mieux, c'est pas mal, nager à flot ...
Нет, назад не прошусь, зазвонит и проснусь…
Non, ne pas demander de revenir, anneaux et se réveiller ...
С кем встречаешь весну, кто приходит во сне?
Vous rencontrez le printemps, qui vient dans un rêve?
Извини, но я нет-не вернуть этих лет…
Désolé, mais je n'ai pas, ne pas remettre ces années ...
Вот опять этот бред…
Là encore, ce non-sens ...
Всё, спокойной... (-/ночи-) Привет.
Tout est calme ... (-/nochi-) Salut.

Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты?
Pour en savoir au moins où vous êtes, qui vous?
Тепло ли там? Я-то на твоей планете.
Faire chauffer là-dedans? J'ai quelque chose sur votre planète.
Слать бы тебе конверты,
Souhaitez-vous envoyer des enveloppes
Как Кай Герде кубики изо льда, прямиком в никуда…
Comme Kai Gerda cubes de glace, tout droit vers nulle part ...
Знать бы хотя бы с кем ты да как ты?
Pour en savoir encore qui vous viennent de vous?
Честно, кормлю кота, поливаю кактус…
Honnêtement, je nourrir le chat, l'eau du cactus ...
В гости к тебе идти по парапету
Lors d'une visite à vous d'aller sur le parapet
И не верить бреду, что тебя нету…
Et ne croyez pas les bêtises que vous n'avez pas ...

More brilliant than sun, su-sun, sun &
Plus brillante que le soleil, su-sun, sun &
More hypnotic than mo-oo-oo-on…
Plus hypnotique que mo-oo-oo-on ...
More brilliant, mo-mo-more brilliant than sun… &
Plus brillante, mo-mo-plus brillante que le soleil ... &
More hypnotic than m-mo-oo-oo-oo-on…
Plus hypnotique que la m-mo-oo-oo-oo-on ...

There is a sound of kids, there is a sound of ki-kids
Là est un bruit d'enfants, il ya un bruit de ki-enfants
There is a sound, there is a sound, there is a sound of kids… sleep...
Il ya un bruit, il ya un bruit, il ya un bruit d'enfants ... le sommeil ...

More brilliant than sun &
Plus brillante que le soleil &
More hypnotic than mo-mo-mo-moon…
Plus hypnotique que mo-mo-mo-moon ...
More brilliant than sun &
Plus brillante que le soleil &
More hypnotic than moon…
Plus hypnotique que la lune ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P