Paroles de chanson et traduction Канцлер Ги - Дождь за стенами Тампля

Идиотская тема для песни:
Stupide sujet d'une chanson:
Март дождливый, растоптанный белый цвет;
Mars pluies, opprimés blanc;
А дожди не приносят известий,
Et les pluies apportent des nouvelles,
Оставляя на камне слезливый след.
Partir sur un sentier de pierre larmes.
Дождь - холодные капли,
Rain - gouttes froides
Дождь за стенами Тампля - что ж! -
Pluie en dehors du Temple - bien! -
Так должно быть!
Il doit en être ainsi!
Он ничего не значит, он - просто дождь
Il ne le pensait pas - il suffit de pluie
За стенами Тампля.
Au-delà des murs du Temple.

Мы внизу, нам уже не подняться,
Nous sommes au fond, nous ne serons pas se lever,
Белых крыльев давно за спиною нет!
Ailes blanches sur le dos pendant une longue période n'est pas!
Одна тысяча триста тринадцать -
Mille 313 -
Каждый год мной отсчитан за десять лет.
Chaque année, je compté pour dix ans.
Пьют безмолвные камни
Buvez pierres silencieuses
Дождь за стенами Тампля - что ж! -
Pluie en dehors du Temple - bien! -
Так должно быть…
Donc ça doit être ...
Он ничего не значит, он - просто дождь
Il ne le pensait pas - il suffit de pluie
За стенами Тампля.
Au-delà des murs du Temple.

В ожиданьи судьбы,
En prévision du sort,
Считаю года;
Je pense que l'année;
Звон умершей листвы -
Sonnerie feuilles mortes -
Да, все ерунда:
Oui, tout le non-sens:
На свиданье с безглазой Успеем всегда…
Sur rendez-vous avec eyeless toujours le temps ...
И меня ты еще подождешь - Лишь бы только не кончился дождь
Et moi, vous ne pouvez toujours attendre - Si seulement pas sur la pluie
За стенами Тампля…
Au-delà des murs du Temple ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P