Paroles de chanson et traduction Beth Hart - I'd Rather Go Blind

Something told me that it was over, baby, yeah
Quelque chose me disait que c'était fini, bébé, ouais
When I saw you
 Quand je t'ai vu
When I saw you and that girl
 Quand je t'ai vu et cette fille
And y'all was talking
 Et y'all parlait

Something deep down
 Quelque chose de profond
Something deep down in my soul said
 Quelque chose au fond de mon âme dit
"Go on, go on and cry, girl"
 "Allez, allez, et pleurer, fille"
When I saw you, when I saw you with that same person
 Quand je t'ai vu, quand je t'ai vu avec cette même personne
And y'all was walking around
 Et y'all me promenais

And I'd rather
 Et je préfère
I'd rather be a blind girl, baby, yeah, yeah
 Je préfère être une jeune fille aveugle, bébé, ouais, ouais
Than to see you walk away, walk away from me, baby
 Que de vous voir à pied, marcher loin de moi, bébé
Don't leave me, I don't wanna see you go
 Ne me laisse pas, je ne veux pas vous voir partir

'Cause you see, I love you so much
 Parce que tu vois, je t'aime tellement
And I don't wanna watch you leave me
 Et je ne veux pas te voir me quitter
Don't wanna watch you leave me, baby
 Je ne veux pas te voir me quitter, bébé
And another thing is, one more thing is
 Et une autre chose est, encore une chose est
I just don't, I just don't wanna be free
 Je ne comprends pas, je ne veux pas être libre
Scared to be by myself
 Peur d'être moi-même

I was just, I was just sitting here thinking
 Je viens, je me suis juste assis là à penser
About your sweet kiss and your, your warm embrace
 À propos de votre doux baiser et votre, votre étreinte chaleureuse
Hmm, your warm embrace
 Hmm, votre étreinte chaleureuse
Hmm, yo, yo, warm, warm embrace
 Hmm, yo, yo, chaude, chaude étreinte

When I look down in the glass that I held to my lips
 Lorsque je regarde dans le verre que je tenais sur mes lèvres
And I saw the reflection of the tears rolling down my face
 Et j'ai vu le reflet des larmes coulaient sur mon visage
That's when I knew I love you and I couldn't do without you
 C'est alors que je savais que Je t'aime et je ne pouvais pas faire sans toi
And I'd rather be a blind girl
 Et je préfère être une fille aveugle

Baby, baby, baby, baby, baby
 Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, babe, no, babe, oh, oh
 Bébé, bébé, bébé, non, chérie, oh, oh
Oh babe, all day sitting up
 Oh bébé, toute la journée assis
Sitting up thinking about you
 Assis en pensant à vous

Myself, I don't wanna see you leave
 Moi, je ne veux pas vous voir partir
Please don't go
 S'il vous plaît ne partez pas
Oh, babe, no, babe, oh, babe
 Oh, chérie, pas, bébé, oh, bébé
I'd rather be a blind girl
 Je préfère être une fille aveugle

Something told me that it was over, baby
 Quelque chose me disait que c'était fini, bébé
When I saw you
 Quand je t'ai vu
When I saw you and that girl
 Quand je t'ai vu et cette fille
And y'all was talking
 Et y'all parlait

Something deep down in my soul said
 Quelque chose au fond de mon âme dit
"Go on, go on and cry, girl"
 "Allez, allez, et pleurer, fille"
When I saw you, when I saw you and that girl
 Quand je t'ai vu, quand j'ai vu que vous et cette fille
And y'all was walking by
 Et y'all passait par là

And I'd rather go blind, I'd rather go blind
 Et jje préférerais être aveugle, je préférerais être aveugle,
I'd rather go blind, babe
 je préférerais être aveugle, bébé
Than to see you walk away, walk away
 Plutôt que te voir t'éloigner, te voir t'éloigner
Don't walk away 'cause I'd rather go blind
 Ne t'en va pas parce que je préférerais être aveugle,


Traduction par gaetan

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P