Paroles de chanson et traduction Bob Marley - Blackman Redemption

Woy-a, Natty Congo:
Woy-a, Natty Congo:
A Dreadlock Congo I!
Un Dreadlock Congo-je!
Woy-a, Natty Congo:
Woy-a, Natty Congo:
A Blackman Redemption! Woy-yo, yo-oo-wo-oo!
Un rachat Blackman! Woy-yo, yo-oo-wo-oo!
A Blackman Redemption! Woy-yo, wo-oo-wo-oo!
Un rachat Blackman! Woy-yo, wo wo-oo-oo-!

No need - no need to get jumpy;
Pas besoin - pas besoin de se nerveuse;
No need and-a no need to get bumpy,
Pas besoin, un besoin et non à obtenir cahoteuse,
And-a no need - and-a no need to get bumpy;
Et, un besoin non - et-un pas nécessaire pour obtenir bosselée;
No nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-need to get jumpy!
Aucune nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-besoin d'obtenir nerveux!

Youth and youth agree to:
Jeunes et les jeunes s'engagent à:
Cool runnings; can you dig it?
Cool Runnings, pouvez-vous le creuser?
Cool runnings; yeah, one more time! A-beg ya:
Cool Runnings, yeah, une fois de plus! A-beg ya:
Cool runnings; can you stop it?
Cool Runnings, pouvez-vous l'arrêter?
Cool runnings:
Cool Runnings:
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread out, spread out.
Etaler, étaler.

Tell you about the Blackman Redemption; can you dig it? (Oh, yeah!)
Vous parler de la Rédemption Blackman, pouvez-vous le creuser? (Oh, yeah!)
A Blackman Redemption; can you stop it?
Un rachat Blackman, pouvez-vous l'arrêter?
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
Oh, non! Oh, non! Oh, non!

Coming from the root of King David
En venant de la racine du roi David
Through to the line of Solomon,
Grâce à la ligne de Salomon,
His Imperial Majesty is the Power of Authority:
Sa Majesté Impériale est le pouvoir de l'autorité:
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread, spread out.
Propagation, étaler.

[Instrumental break]
[Pause Instrumental]

No need - no need - no need to get jumpy,
Pas besoin - pas besoin - pas besoin de se jumpy,
And-a no need - and-a no need to walk away.
Et, un besoin non - et-un nul besoin de s'en aller.

Let me tell bout ya:
Permettez-moi de dire Bout Ya:
Cool runnings, can you dig it?
Cool Runnings, Can You Dig It?
Cool runnings: it's one more time we want it;
Cool Runnings: C'est une fois de plus que nous le voulons;
Cool runnings;
Cool Runnings;
Cool runnings;
Cool Runnings;
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread out, spread out,
Etaler, étalé,
Spread out. Spread out, spread out.
Etalez. Etaler, étaler.
Spread out, spread out.
Etaler, étaler.

It's just-a Blackman Redemption
C'est juste un rachat Blackman
Can you dig it (wo-yeah!) Good, Lord! Good, Lord! Good, Lord!
Pouvez-vous le creuser (wo-yeah!) Bon, Seigneur! Bon, Seigneur! Bon, Seigneur!
Blackman Redemption, can you stop it? Oh, no! Oh, no!
Rachat Blackman, pouvez-vous l'arrêter? Oh, non! Oh, non!
Blackman redemption [fadeout]
Rachat Blackman [fadeout]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P