Paroles de chanson et traduction Bob Marley - Them Belly Full

Na-na na na-na na na na;
Que ce que ce que ce que;
Na-na na na-na na na na;
Que ce que ce que ce que;
Na-na na na-na na na na;
Que ce que ce que ce que;
Na-na na na-na na na na.
Que ce que ce que ce que.

Them belly full, but we hungry;
Leur ventre plein, mais nous faim;
A hungry mob is a angry mob.
Une foule affamée est une foule en colère.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
Une pluie d'une chute, mais la saleté endurer;
A yot a-yook, but d' yood no 'nough.
Un Yot a-Yook, mais d 'Yood non "nough.

You're gonna dance to jah music, dance;
Tu vas danser jah la musique, de la danse;
We're gonna dance to jah music, dance, oh-ooh!
On va danser jah musique, la danse, oh-oh!

Forget your troubles and dance!
Oubliez vos soucis et de la danse!
Forget your sorrows and dance!
Oubliez vos douleurs et de la danse!
Forget your sickness and dance!
Oubliez votre maladie et de la danse!
Forget your weakness and dance!
Oubliez votre faiblesse et de la danse!

Cost of livin' gets so high,
Coût de livin 'est tellement élevé,
Rich and poor they start to cry:
Riches et pauvres Ils commencent à crier:
Now the weak must get strong;
Maintenant, le faible doit devenir plus fort;
They say, "oh, what a tribulation!"
Ils disent: "Oh, quelle tribulation!"
Them belly full, but we hungry;
Leur ventre plein, mais nous faim;
A hungry mob is a angry mob.
Une foule affamée est une foule en colère.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
Une pluie d'une chute, mais la saleté endurer;
A pot a-yook, but d' yood* no 'nough.
Un pot-de Yook, mais "Yood * pas 'd nough.

We're gonna chuck to jah music - chuckin';
On va jeter à la musique jah - Chuckin ';
We're chuckin' to jah music - we're chuckin'.
Nous sommes Chuckin 'de la musique jah - nous sommes Chuckin'.
---
---
/guitar solo/
Solo / Guitare /
---
---
A belly full, but them hungry;
Un ventre plein, mais leur faim;
A hungry mob is a angry mob.
Une foule affamée est une foule en colère.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
Une pluie d'une chute, mais la saleté endurer;
A pot a-cook, but d' food* no 'nough.
Un pot-de cuisinier, mais "la nourriture * pas 'd nough.
A hungry man is a angry man;
Un homme affamé est un homme en colère;
A rain a-fall, but the dirt it tough;
Une pluie d'une chute, mais la saleté endurer;
A pot a-yook, but you no 'nough'
Un pot-de Yook, mais vous ne 'nough'
A rain a-fall, but the dirt it tough.
Une pluie d'une chute, mais la saleté endurer.
A pot a-cook, but you no 'nough;
Un pot-de cuisinier, mais vous ne nough ";
A hungry mob is a angry mob;
Une foule affamée est une foule en colère;
A hungry mob is a angry mob. /fadeout/
Une foule affamée est une foule en colère. / Fadeout /

[* sheet music gives this line as: "a pot a cook but you no' nough".]
[Partitions * DONNE cette ligne comme: "un pot d'un cuisinier, mais vous ne nough".]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P