Paroles de chanson et traduction Burning Spear - Statue Of Liberty

In the early fifties and sixties and
Dans les années cinquante et soixante, et
Seventies
Seventies
American strechted forth her hands
Américaine strechted de suite ses mains
And welcome us all
Et nous accueillir tous les
Yes we built and now they refuse us
Oui, nous avons construit et maintenant ils nous refusent
Yes we can clean it and now they refuse us
Oui, nous pouvons la nettoyer, et maintenant ils nous refusent
Yes they mark us, they su su su
Oui, ils nous marquent, ils su su su
Yes we been there with good intention
Oui nous été là avec une bonne intention
Yes we been there with a working
Oui nous avions été là-bas avec un groupe de travail
Intention
Intention
Yes we been there with a educational
Oui nous avions été là-bas avec un établissement d'enseignement
Intention
Intention
Yes we been there
Oui nous été là

So many different nationalities been
Autant de nationalités différentes sont
There too
Là aussi
Never been treated like we do
Je n'ai jamais été traité comme nous le faisons
Never been handled like we do
Je n'ai jamais été traité comme nous le faisons
Never been talked about like we do
Je n'ai jamais été parlé comme nous le faisons

We have a no intention to bomb threat
Nous avons l'intention de bombarder aucune menace
No intention to hijacking
Aucune intention de détournement
No intention to hostage holding
Pas l'intention de tenir en otage

Chorus:
Refrain:
Statue of Liberty light up your torch
Statue de la Liberté lumière de votre torche
So we can see
Ainsi, nous pouvons voir

If it is a international problem
S'il s'agit d'un problème international
We want to see
Nous voulons voir
It it is a political problem
Il s'agit d'un problème politique
We want to see
Nous voulons voir
If it is a island problem
Si c'est un problème île
We want to see
Nous voulons voir
If it is a continental problem
S'il s'agit d'un problème continental
We want to see
Nous voulons voir

Chorus
Chœur

If I am right than I should be right
Si je ne me trompe pas que je devrais être à droite
If I am wrong no argument
Si je me trompe pas d'argument
Remember people the statue stand
Rappelez-vous les gens du stand statue
For equal rights and justice
Pour l'égalité des droits et de la justice

Chorus
Chœur

We were picking apples many years ago
Nous avons été cueillir des pommes il ya plusieurs années
Picking grapes many years ago
La cueillette des raisins il ya plusieurs années
Hospital workers many years ago
Les agents hospitaliers il ya plusieurs années
Housekeepers many years ago
Gouvernants il ya plusieurs années

Chorus
Chœur

It's not like we begging or demanding
Ce n'est pas comme nous la mendicité ou exigeant
Anything
Rien
It's not like we begging or demanding
Ce n'est pas comme nous la mendicité ou exigeant
Anything
Rien
It's just an example
C'est juste un exemple
It's just an example
C'est juste un exemple

Chorus
Chœur

Chorus
Chœur

In the forties and the fifties no one
Dans les années quarante et cinquante ne
Was fair
Était juste
In the sixties people start to share
Dans les années soixante, les gens commencent à partager
In the seventies we were there
Dans les années soixante-dix que nous étions là
In the nineties immigration get scared
En l'immigration années nonante avoir peur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P