Paroles de chanson et traduction Caesars - Don't Fear The Reaper

All our times have come
Tous nos temps sont venus
Here but now they're gone
Ici, mais maintenant ils sont partis
Seasons don't fear the reaper
Saisons ne fear the reaper
Nor do the wind, the sun, or the rain (we can be like they are)
Pas plus que le vent, le soleil ou la pluie (nous pouvons être comme elles sont)
Come on baby (don't fear the reaper)
Venez sur le bébé (ne pas fear the reaper)
Baby take my hand (don't fear the reaper)
Bébé prends ma main (ne pas fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Nous serons capables de voler (ne pas fear the reaper)
Baby I'm your man
Bébé je suis votre homme
La-la-la-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la-la-la la-la-la

Valentine is done
Valentine se fait
Here but now they're gone
Ici, mais maintenant ils sont partis
Romeo and Juliet, Are together in eternity (Romeo and Juliet)
Roméo et Juliette, sont ensemble dans l'éternité (Roméo et Juliette)
40,000 men and women everyday (like Romeo and Juliet)
40.000 hommes et femmes de tous les jours (comme Roméo et Juliette)
40,000 men and women everyday (redefine happiness)
40.000 hommes et femmes de tous les jours (redéfinir le bonheur)
Another 40,000 coming everyday (we can be like they are)
Un autre 40.000 venir tous les jours (nous pouvons être comme elles sont)
Come on baby (don't fear the reaper)
Venez sur le bébé (ne pas fear the reaper)

Baby take my hand (don't fear the reaper)
Bébé prends ma main (ne pas fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Nous serons capables de voler (ne pas fear the reaper)
Baby I'm your man
Bébé je suis votre homme
La-la-la-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la-la-la la-la-la

Love of two is one
L'amour de deux est un
Here but now they're gone
Ici, mais maintenant ils sont partis
Came the last night of sadness
Entré le dernier soir de tristesse
And it was clear that she couldn't go on
Et il était évident qu'elle ne pouvait pas continuer
Then the door was opened and the wind appeared
Puis la porte s'ouvrit et le vent est apparu
The candles blew and then disappeared
Les bougies ont soufflé et ont ensuite disparu
The curtains flew and then he appeared (saying don't be afraid)
Les rideaux volé, puis il est apparu (en disant ne pas avoir peur)
Come on baby (and she had no fear)
Venez sur le bébé (et elle n'avait pas peur)
And she ran to him (then they started to fly)
Et elle courut à lui (alors qu'ils ont commencé à voler)
They looked backward and said goodbye (she had become like they are)
Ils ont regardé en arrière et dit au revoir (elle était devenue comme ils sont)
She had taken his hand (she had become like they are)
Elle avait pris sa main (elle était devenue comme ils sont)
Come on baby (don't fear the reaper)
Venez sur le bébé (ne pas fear the reaper)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P