Paroles de chanson et traduction Card Captor Sakura - Kotchi Wo Muite / Li Meiling's Song (English)

Turn this way, don't look anywhere else, darling
Mettez cette façon, ne regardez pas ailleurs, ma chérie
It'd be bad if you weren't completely by my side
Il serait mauvais si vous n'étiez pas complètement à côté de moi
Although you show courage, you've got it backwards
Bien que vous preuve de courage, vous avez l'envers
A maiden's heart is fragile and trying
Coeur Une jeune fille est fragile et en essayant

If we get separated by any distance
Si nous sommes séparés par une distance
I'll come after you
Je viendrai après avoir

I'm like a jasmine flower, right?
Je suis comme une fleur de jasmin, pas vrai?
You want to turn towards my strong fragrance
Vous voulez tourner vers mon parfum fort
I love you more than anyone
Je t'aime plus que quiconque
So look at only me, okay?
Alors regardez que moi, d'accord?

If it's for love, you'll get stronger, darling
Si c'est pour l'amour, vous devenez plus fort, ma chérie
So it's true, I'll always be your cute kid
Alors, c'est vrai, je serai toujours votre enfant mignon
Although there are some bad feelings in life
Bien qu'il existe des sentiments négatifs dans la vie
No one will ever give up on a maiden's heart
Nul ne saura jamais abandonner le cœur d'une jeune fille

Throughout all of the pain
Tout au long de la douleur
We're invincible
Nous sommes invincibles

I'm clumsy around you
Je suis maladroit autour de vous
Protect only me
Protéger que moi
A magical love only for us
Un amour magique seulement pour nous,
We should keep that our secret
Nous devons garder notre secret que

I'm like a jasmine flower, right?
Je suis comme une fleur de jasmin, pas vrai?
You want to turn towards my strong fragrance
Vous voulez tourner vers mon parfum fort
I love you more than anyone
Je t'aime plus que quiconque
So look at only me, okay?
Alors regardez que moi, d'accord?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P