Paroles de chanson et traduction Aaron Lavigne - Detroit Song

Laying lazy. Hazy.
Pose paresseux. Hazy.
Crazy thoughts are dancing through my brain as I'm lying here with you
Des idées folles sont dansaient dans ma tête que je suis allongé ici avec vous
Shifting. Sifting through the night before and
Shifting. En passant au crible la veille et
My clothes are on the floor
Mes vêtements sont à l'étage
Why's that sock up on the door?
Pourquoi est-ce que la chaussette sur la porte?

I guess it must be morning 'cause you got to go so fast
Je suppose que ça doit être un motif matin tu dois aller si vite
Stay with me, my darling. Let this love last; when I come to
Reste avec moi, ma chérie. Que ce dernier amour, quand je viens à
Then in my hazy state I'll find your number on my hand
Ensuite, dans mon état brumeux je vais trouver ton numéro sur ma main
On a brown paper bag; write a message on tag
Sur un sac de papier brun, écrivez un message sur l'étiquette
Is it bright enough to see? Cause slowly I can read
Est-il assez brillant pour voir? Parce que je peux lire lentement

Straight lines fade away with you
Les lignes droites disparaissent avec vous
Cause I tripped in your groove
Parce que j'ai trébuché dans votre gorge
Street lights fade away to blue
Lampadaires disparaître au bleu
Yes, I'm staring at you
Oui, je vous regarde
And its bright enough to see that straight lines fade away with you
Et son assez brillant pour voir que les lignes droites disparaissent avec vous

Trying hard to please me. Its so easy baby
S'efforçant de moi s'il vous plaît. Son bébé si facile
Wipe that sleep out of your eyes
Essuyez que le sommeil de vos yeux
And, where you passed out on my sleeve I see a little drool spot because
Et, où vous avez passé sur ma manche je vois une tache bave peu parce
You drank a lot.
Vous avez bu beaucoup.
Did you dream about me too, last night?
Avez-vous rêver moi aussi, la nuit dernière?
All the sudden startled, knowing
Tout d'un coup surpris, sachant

Now it must be morning 'cause you got to go so fast
Maintenant, il doit être un motif matin tu dois aller si vite
Stay with me, my darling. Let this love last; Please, please do.
Reste avec moi, ma chérie. Que ce dernier amour, S'il vous plaît, s'il vous plaît.
Then in my hazy state I'll find your number on my hand
Ensuite, dans mon état brumeux je vais trouver ton numéro sur ma main
On a brown paper bag; write a message on tag
Sur un sac de papier brun, écrivez un message sur l'étiquette
Is it bright enough to see? Cause slowly I can read
Est-il assez brillant pour voir? Parce que je peux lire lentement

Straight lines fade away with you
Les lignes droites disparaissent avec vous
Cause I tripped in your groove
Parce que j'ai trébuché dans votre gorge
Street lights fade away to blue
Lampadaires disparaître au bleu
Yes, I'm staring at you
Oui, je vous regarde
And its bright enough to see that straight lines fade away
Et son assez brillant pour voir que les lignes droites disparaissent

Take it with you now
Prenez-le avec vous maintenant
Let it in and let it out
Laissez-le et laissez-les
Everyday in everyway just like I'd say from the night before
Tous les jours à tous points comme je le dirais de la veille
So, take it with you now
Alors, prenez-le avec vous maintenant
Let it in and let it out
Laissez-le et laissez-les

Everyday in everyway just like I'd say 'til the sun burns out
Tous les jours à tous points comme je dirais que "jusqu'à ce que le soleil brûle sur
Burns out. Yeah
Brûle. Oui

Straight lines fade away with you
Les lignes droites disparaissent avec vous
Cause I tripped in your groove
Parce que j'ai trébuché dans votre gorge
Street lights fade away to blue
Lampadaires disparaître au bleu
Cause I'm staring at you
Parce que je suis qui vous regardent

Straight lines fade away with you
Les lignes droites disparaissent avec vous
Cause I tripped in your groove
Parce que j'ai trébuché dans votre gorge
And its bright enough to see that straight lines fade away
Et son assez brillant pour voir que les lignes droites disparaissent
Straight lines fade away
Les lignes droites disparaissent
Yeah, straight lines fade away
Oui, des lignes droites disparaissent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P