Paroles de chanson et traduction Chris Cornell - Redemption Song (Bob Marley Cover)

Oh pirates, yes, they rob I;
Oh pirates, oui, ils Je vole;
Sold I to the merchant ships,
J'ai vendu aux navires marchands,
Minutes after they took I
Quelques minutes après, ils j'ai pris
From the bottomless pit.
De l'abîme.

My hand was made strong
Ma main a été forte
By the hand of the all mighty.
Par la main de la toute puissante.
We fought in this generation
Nous nous sommes battus dans cette génération
Triumphantly.
Triomphalement.

So won't you help me sing
Donc ne vous m'aider à chanter
these songs of freedom
ces chansons de liberté
Are all I ever have:
Sont tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat

Emancipate yourselves from mental slavery;
Vous émanciper de l'esclavage mental;
None but ourselves can free our minds.
Aucun, mais nous pouvons libérer nos esprits.
Have no fear for atomic energy,
N'ayez pas peur de l'énergie atomique,
'Cause none of them can stop the time.
"Aucune cause d'eux ne peut arrêter le temps.

How long shall they kill our prophets,
Combien de temps ils tuent nos prophètes,
While we stand aside and look
Alors que nous sommes de côté et regarder
Oh! Some say it's just a part of it:
Oh! Certains disent que c'est juste une partie de celui-ci:
We've got to fulfill the book.
Nous avons à remplir le livre.

Won't you help to sing
Ne vous aidera pas à chanter
These songs of freedom
Ces chants de la liberté
Are all I ever have:
Sont tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat

(Guitar break)
(Pause Guitare)

Emancipate yourselves from mental slavery;
Vous émanciper de l'esclavage mental;
None but ourselves can free our mind.
Aucun, mais nous pouvons libérer notre esprit.
Oh, have no fear for atomic energy,
Oh, n'ayez pas peur de l'énergie atomique,
'Cause none of them can stop the time.
"Aucune cause d'eux ne peut arrêter le temps.

How long shall they kill our prophets,
Combien de temps ils tuent nos prophètes,
While we stand aside and look?
Alors que nous sommes de côté et regarder?
Some said it's just a part of it:
Certains ont dit que c'est juste une partie de celui-ci:
We've got to fulfill the book.
Nous avons à remplir le livre.

Won't you help to sing
Ne vous aidera pas à chanter
These songs of freedom
Ces chants de la liberté
Are all I ever had:
Sont tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat

Are all I ever had:
Sont tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P