Paroles de chanson et traduction Christina Bach - Er Schenkte Mir Den Eifelturm

Er saß im Visavis
Il était assis dans le négligé
Cheteme, cheteme
Cheteme, cheteme
Und nannte mich Cherie
Et m'a appelé Cherie
cheteme, cheteme
cheteme cheteme,
Es war die Sommernacht in der Paris in Flammen stand
Il a été une nuit d'été à Paris était en flammes
Champagner kam dazuCheteme, cheteme
Champagne est venu dazuCheteme, cheteme
War er auch ein Filou
Il a également été un voyou
Cheteme, cheteme
Cheteme, cheteme
Es war schön mit Gilbert
C'était agréable de Gilbert
So schön mit Gilbert
Tellement beau avec Gilbert
Und die Nacht war wie er
Et la nuit était la façon dont il

REF
REF

Er schenkte mir den Eifelturm
Il m'a donné la Tour Eiffel
Beim ersten RondevousUnd dieses leise modamu
La première fois que ce calme RondevousUnd modamu
Trank ich aus wie das Leben pur
J'aime boire du Pure Life
Er schenkte mir den Eifelturm
Il m'a donné la Tour Eiffel
Und ganz Paris dazu
Et pour l'ensemble de Paris
Ich war verliebt wie nie zuvor
J'étais en amour comme jamais auparavant
Auch wenn ich nie ganz mein Herz verlor
Même si je n'ai jamais complètement perdu mon coeur
Der Nachtwind sang sein Lied
Le vent de la nuit a chanté sa chanson
Cheteme, ChetemeIch ahnte was geschiehtCheteme, Cheteme
Cheteme, ChetemeIch geschiehtCheteme savait ce Cheteme
Gilbert war so ein MannMit dem man Sterne träumen kann
Gilbert était un MannMit dont on peut rêver étoile
Der Ring an seiner HandCheteme, Cheteme
La bague à son HandCheteme, Cheteme
War wie ein DiamantCheteme, Cheteme
C'était comme un DiamantCheteme, Cheteme
Sellavi sagte erSo war nur Gilbert
Sellavi dit que Gilbert était ERSO
Und Paris war wie er
Et comme il était à Paris
REF
REF


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P