Paroles de chanson et traduction Counterparts - Reflection

I’ve never told this to anyone. I’ve just tried to move past.
Je n'ai jamais dit à personne. J'ai juste essayé de passer devant.
But lately it seems that my insecurities have got the best of me. And I’m no
 Mais dernièrement, il semble que mes insécurités ont obtenu le meilleur de moi. Et je ne suis pas
longer in control. No one should ever have to feel like this. To feel like me.
 plus le contrôle. Personne ne devrait jamais avoir à me sentir comme ça. Pour se sentir comme moi.
Even though the good I have outweighs the bad, the bad is what’s leaving me
 Même si le bien l'emporte J'ai le mal, le mal est ce qui me laissant
with sleepless nights. I spend most of my time arguing with my own reflection.
 avec des nuits sans sommeil. Je passe la plupart de mon temps à discuter avec mon propre reflet.
For no apparent reason. And it may seem as if I have all the answers, but I’m
 Sans raison apparente. Et il peut sembler que si j'ai toutes les réponses, mais je suis
just as lost as you. I’ve spend the past few years trying to overcome my own
 tout aussi perdus que vous. J'ai passer les dernières années tente de surmonter ma propre
misery, but these sort of things take time, and I’m running out of mine. So I
 la misère, mais ce genre de choses prennent du temps, et je suis à court de mine. Donc, je
will pray to a God that isn’t there, to a world that doesn’t hear, to anyone
 prierai Dieu qui n'est pas là, à un monde qui n'entend pas, à tout le monde
who will listen, to keep me from becoming everything I promised myself that I
 qui veut l'entendre, pour m'empêcher de devenir tout ce que je me suis promis que je
would never be. I do not deserve this.
 ne serait jamais. Je ne mérite pas cela.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P