Paroles de chanson et traduction Crabb Family - If There Ever Was A Time

If there ever was a time I needed You before,
S'il ya jamais eu un moment j'avais besoin de toi avant,
Lord I need You now.
Seigneur j'ai besoin de toi maintenant.
And if there was a trial I couldn't handle on my own,
Et s'il y avait un procès, je ne pouvais pas gérer moi-même,
That's how this feels somehow.
C'est comme ça que cela se sent en quelque sorte.
If there ever was a child that was crying out for help,
Si jamais il y avait un enfant qui criait au secours,
That's what this song's about (all about).
C'est ce que cette chanson est à propos (tout sujet).
Cause if there ever was a time I needed You before,
Parce que si jamais il y avait un moment j'avais besoin de toi avant,
Lord I need You now.
Seigneur j'ai besoin de toi maintenant.

If I've ever had a Friend Who's always kept His Word,
Si je n'ai jamais eu un ami qui a toujours gardé sa Parole,
Lord I know it's You
Seigneur, je sais que c'est vous
Cause there's never been a time that You've left me all alone,
Parce qu'il n'y a jamais eu un moment où vous avez laissé moi tout seul,
Or been untrue.
Ou été infidèle.
Cause if I know anything it's that You will meet my need
Parce que si je sais quelque chose, c'est que vous rencontrerez mon besoin
Just like You always do.
Tout comme Tu le fais toujours.
Though I'm leaning on Your Love and counting on Your Grace
Bien que je me penche sur Your Love, et comptant sur ta grâce
Just to see me through.
Juste pour me voir à travers.

I need You to remind me how Faithful You have been.
J'ai besoin de vous pour me rappeler comment vous avez été fidèle.
And when I'm at my weakest that's where Your Strength began.
Et quand je suis à mon plus faible que c'est là votre force a commencé.

If there ever was a time I needed You before
S'il ya jamais eu un moment j'avais besoin de toi avant
Lord I need You now.
Seigneur j'ai besoin de toi maintenant.
And if there was a trial I couldn't handle on my own,
Et s'il y avait un procès, je ne pouvais pas gérer moi-même,
That's how this feels somehow.
C'est comme ça que cela se sent en quelque sorte.
If there ever was a child that was crying out for help,
Si jamais il y avait un enfant qui criait au secours,
That's what this song's about.
C'est ce que cette chanson est à propos.
Cause if there ever was a time I needed You before,
Parce que si jamais il y avait un moment j'avais besoin de toi avant,
Lord I need You now.
Seigneur j'ai besoin de toi maintenant.

If I've ever had a Friend, Lord I know it's You
Si je n'ai jamais eu un ami, Seigneur, je sais que c'est vous
And I need You now.
Et j'ai besoin de toi maintenant.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P