Paroles de chanson et traduction Danni Leigh - Chain Me

(Monte Warden/Doug Swander/Danni Leigh)
(Monte Warden / Doug Swander / Danni Leigh)

Chain
Chaîne
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée
Felt just like a freight train
Senti comme un train de marchandises
When you said you ain't comin' back
Quand vous avez dit que vous ne comin 'arrière
Heartache, tears, and loneliness
Chagrin d'amour, les larmes et la solitude
Ain't nothin' you can do to hurt me more than this
N'est-ce pas rien que tu peux faire pour me blesser plus que cela
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée

Baby, I'm trying hard to understand it
Bébé, je m'efforce de le comprendre
After all, you said our love was true
Après tout, vous avez dit notre amour était vrai
Now, you wanna go and leave me
Maintenant, vous voulez aller et laissez-moi
Acting like you don't need me
Agissant comme vous n'avez pas besoin de moi
There's just one thing left for you to do
Il ya juste une chose qu'il vous reste à faire

Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée
Felt just like a freight train
Senti comme un train de marchandises
When you said you ain't comin' back
Quand vous avez dit que vous ne comin 'arrière
Heartache, tears, and loneliness
Chagrin d'amour, les larmes et la solitude
Ain't nothin' you can do to hurt me more than this
N'est-ce pas rien que tu peux faire pour me blesser plus que cela
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée

You can't make my heart feel like it's over
Vous ne pouvez pas faire mon coeur l'impression que c'est plus
When pain like this just wants to hang around
Lorsque la douleur comme ceci veut juste traîner
Can't you see just what you're doing
Vous ne voyez pas tout ce que vous faites
With those goodbye words you're using
Avec ces mots d'adieu que vous utilisez
Might as well go on and lay me down
Pourriez aussi bien aller et me fixer

Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée
Felt just like a freight train
Senti comme un train de marchandises
When you said you ain't comin' back
Quand vous avez dit que vous ne comin 'arrière
Heartache, tears, and loneliness
Chagrin d'amour, les larmes et la solitude
Ain't nothin' you can do to hurt me more than this
N'est-ce pas rien que tu peux faire pour me blesser plus que cela
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée

Heartache, tears, and loneliness
Chagrin d'amour, les larmes et la solitude
Ain't nothin' you can do to hurt me more than this
N'est-ce pas rien que tu peux faire pour me blesser plus que cela
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée
Chain me to the railroad tracks
Enchaînez-moi de la voie ferrée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P