Paroles de chanson et traduction Darren Smith & Terrance Zdunich - Zydrate Anatomy (OST Repo! the Genetic Opera)

Girls:
Filles:
I can't feel nothing at all (x2)
Je ne sens plus rien du tout (x2)

Grave Robber:
Grave Robber:
Drug Market
Marché des médicaments
Submarket
Sous-
Sometimes, I wonder why I ever got in.
Parfois, je me demande pourquoi je n'ai jamais eu po

Blood Market
Marché de sang
Love Market
Marché amour
Sometimes, I wonder why they need me at all.
Parfois, je me demande pourquoi ils ont besoin de moi.

Zydrate comes in a little glass vial
Zydrate est livré dans un flacon en verre peu

Shilo:
Shilo:
A little glass vial?
Un flacon en verre peu?

Girls:
Filles:
A little glass vial
Un flacon en verre peu

Grave Robber:
Grave Robber:
And the little glass vial goes into the gun like a battery
Et le flacon en verre peu va dans le pistolet comme une batterie
And the Zydrate gun goes somewhere against your anatomy
Et le pistolet Zydrate va quelque part contre votre anatomie
And when the gun goes off, it sparks, and you're ready for surgery
Et quand le coup part, il déclenche, et vous êtes prêt pour la chirurgie
Surgery...
Chirurgie ...

Amber Sweet:
Orange douce:
Grave Robber, Grave Robber
Grave Robber, Grave Robber
Sometimes, I wonder why I even bother.
Parfois, je me demande pourquoi je même pas la peine.
Graver Robber, Grave Robber
Graver voleur, voleur Grave
Sometimes, I wonder why I need you at all.
Parfois, je me demande pourquoi j'ai besoin de toi du tout.

Grave Robber:
Grave Robber:
And Amber Sweet is addicted to the knife
Et Amber Sweet est accro au couteau

Shilo:
Shilo:
Addicted to the knife?
Addicted au couteau?

Girls:
Filles:
Addicted to the knife
Addicted au couteau

Grave Robber:
Grave Robber:
And addicted to the knife
Et accro au couteau
She needs a little help with the agony
Elle a besoin d'un peu d'aide à l'agonie
And a little help comes in a little glass vial
Et un peu d'aide est livré dans un flacon en verre peu
In a gun pressed against her anatomy
Dans un pistolet appuyé contre son anatomie
And when the gun goes off, Miss Sweet is ready for surgery
Et quand le coup part, Miss Sweet est prêt pour la chirurgie
Surgery...
Chirurgie ...

Amber Sweet:
Orange douce:
Graver Robber, Grave Robber
Graver voleur, voleur Grave
Sometimes, I wonder why I need you at all.
Parfois, je me demande pourquoi j'ai besoin de toi du tout.

Girls:
Filles:
It's clean
C'est propre
It's clear
Il est clair
It's pure
C'est pur
It's rare [x6]
Il est rare [x6]

Grave Robber:
Grave Robber:
It's takes you there (x2)
C'est vous emmène là (x2)
Before you cut
Avant de couper
A change inside
Un changement à l'intérieur

Amber Sweet:
Orange douce:
I can't feel nothing at all
Je ne sens plus rien du tout
Feel alive!
Se sentir vivant!

So you think you got heart?
Donc vous pensez que vous avez le cœur?
So you think you got balls?
Donc vous pensez que vous avez des couilles?
So you think you Mag can sing?
Donc, vous pensez que vous pouvez chanter Mag?

Shilo:
Shilo:
I don't think nothing at all.
Je ne pense rien du tout.

Amber Sweet:
Orange douce:
So you think Mag has pipes?
Donc vous pensez que Mag a conduits?
Well, it's my turn to shine.
Eh bien, c'est à mon tour de briller.
When the Repo Man strikes!
Lorsque les grèves Man Repo!

Shilo:
Shilo:
What are you talking about?
Qu'est-ce que tu racontes?

Grave Robber:
Grave Robber:
Mag's contract's got some mighty fine print
Contrat de Mag a eu une certaine impression fort belle

Shilo:
Shilo:
Mighty fine print?
Puissant petits caractères?

Girls:
Filles:
Mighty... fine... print
Puissant ... bien ... imprimer

Grave Robber:
Grave Robber:
And that mighty fine print puts Mag in a mighty fine predicament
Et c'est fort belle impression Mag met dans une situation fort belle
If Mag up and splits, her eyes are forfeit
Si Mag et criques, ses yeux sont confisqués
And if GeneCo and Rotti so will it
Et si Geneco et Rotti il ​​en sera de lui
Then a Repo Man will come
Puis un Repo Man viendra
And she'll pay for that surgery
Et elle va payer pour que la chirurgie
Surgery!
Chirurgie!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P