Paroles de chanson et traduction Dave Dudley - Drought

(You can dam out the water and shut the wind out)
(Vous pouvez barrage sur l'eau et fermer la sortie du vent)
But a man ain't been born who can destroy a drought
Mais l'homme n'est pas né qui peut détruire une sécheresse

There's a hot screaming wind at my door but I just don't care anymore
Il ya un vent chaud crier à ma porte mais je ne m'en soucie plus
There's a crop killing drought on the way and my good woman she left me today
Il s'agit d'un meurtre sécheresse agricole sur la route et ma bonne femme, elle m'a quitté aujourd'hui
Oh she stayed just as long as she could but then the farm has not treated us good
Oh elle est restée aussi longtemps qu'elle le pouvait mais alors la ferme n'a pas traité nous fait du bien
She begged me to pack up and go but then farming is all that I know
Elle me pria de plier bagages et rentrer mais l'agriculture est tout ce que je sais
You can dam out the water...
Vous pouvez barrage sur l'eau ...

She cried as if I were to blame but the Lord knows I can't make it rain
Elle a pleuré comme si j'étais à blâmer, mais le Seigneur sait que je ne peux pas faire pleuvoir
There's a hot screaming sun up in the sky it's so still I can hear the grass die
Il ya un soleil brûlant crier haut dans le ciel c'est si je peux encore entendre l'herbe mourir
So I'll wait for the coolness of dark and bear up to this pain in my heart
Donc, je vais attendre la fraîcheur de l'ombre et porter à cette douleur dans mon coeur
And I'll pray with the coming of each dawn that this crop killing drought will be gone
Et je prierai avec l'arrivée de chaque aube que cette sécheresse meurtre des cultures aura disparu
You can dam out the water...
Vous pouvez barrage sur l'eau ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P