Paroles de chanson et traduction Dave McPherson - Wicked Man

I cannot cope unless I'm guided by hope
Je ne peux pas faire face à moins que je suis guidé par l'espoir
And this girl, you see, she's a mystery to me
Et cette fille, voyez-vous, elle est un mystère pour moi
I wish that I could show you all the things that I've done
Je souhaite que je pourrais vous montrer toutes les choses que j'ai faites
I'm hiding all my regrets away from you
Je me cache tous mes regrets loin de vous
I'm never confiding but finding a way to drink my way through
Je ne suis jamais confiant, mais de trouver une façon de boire mon chemin à travers
Silly Brentwood boy
Silly boy Brentwood
There's no wick in the candle
Il n'ya pas de mèche dans la bougie
I can't handle this fight on my own
Je ne peux pas gérer ce combat sur mon propre
Cobbled street, I can't find my feet in this burning heat
Rue pavée, je ne peux pas trouver mes marques dans cette chaleur brûlante

But the wicked man sleeps in no man's place
Mais le méchant ne dort en place de l'homme
In no man's place
En lieu et place pas l'homme
But he wishes he could tell you it'll be OK
Mais il aimerait pouvoir vous dire que ce sera OK
The wicked man keeps his only grace
Le méchant garde sa grâce seulement
The wicked man is me
Le méchant, c'est moi
Wicked man is me
Méchant, c'est moi

Spends his time writing songs for her
Passe ses chansons temps à écrire pour elle
And the word escape is his favourite word
Et l'évasion mot est son mot favori
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
And his father's son with his mother's eyes
Et fils de son père avec les yeux de sa mère
And he's crying alone where you can't see his tears
Et il pleure seule où l'on ne peut pas voir ses larmes
Thinks he's dying, can't get a grip of all his fears
Il pense qu'il va mourir, ne peut pas avoir une emprise sur toutes ses craintes
The silly Brentwood boy
Le garçon stupide Brentwood
Iron out a few creases, the pieces never fit
Aplanir un peu les plis, les pièces ne correspondent jamais
Old lanterns dotted around and demons living inside their precious homes
Vieilles lanternes qui parsèment et des démons qui vivent dans leurs maisons précieuses

But the wicked man sleeps in no man's place
Mais le méchant ne dort en place de l'homme
In no man's place
En lieu et place pas l'homme
But he wishes he could tell you it'll be OK, not today
Mais il aimerait pouvoir vous dire que ce sera OK, pas aujourd'hui
The wicked man keeps his only grace
Le méchant garde sa grâce seulement
The wicked man is me
Le méchant, c'est moi
Yeah, the wicked man is me, me, me, me, me
Ouais, le méchant, c'est moi, moi, moi, moi, moi

The wicked man sleeps in no man's place
Le méchant dort en place aucun homme
In no man's place
En lieu et place pas l'homme
And he wishes he could tell you it will be OK, but not today
Et il aimerait pouvoir vous dire que ce sera OK, mais pas aujourd'hui
The wicked man keeps his only grace
Le méchant garde sa grâce seulement
The wicked man is me
Le méchant, c'est moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P