Traduction Etta's Tune - Rosanne Cash paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Rosanne Cash - Etta's Tune

(Verse)
(Verset)
What's the temperature darling? 100 and more
Quel est le chouchou de la température? 100 et plus
The horses pawing out the dust, but it's Wilton by the door
Les chevaux qui piaffe à la poussière, mais c'est Wilton par la porte
But you pour your strongest coffee and I'll take back of the wheel
Mais vous versez votre café fort et je vais prendre arrière de la roue
We'll drive straight down the river road, spread a blanket on the hill
Nous allons continuer tout droit sur la route de la rivière, étendre une couverture sur la colline

(Verse)
(Verset)
What's the temperature darling? I don't stare into the past
Quel est le chouchou de la température? Je ne regarde pas dans le passé
There was nothing that we could change or fix,
Il n'y avait rien que nous puissions modifier ou de corriger,
it was never gonna last
il n'a jamais été va durer
Now don't stare into those photos, don't memorize my eyes
Maintenant, ne pas regarder ces photos, ne pas mémoriser mes yeux
We're just a mile or two from Memphis in the rhythm of our minds
Nous sommes à seulement un mile ou deux de Memphis dans le rythme de nos esprits

(Chorus)
(Chorus)
A mile or two from Memphis
Un mile ou deux de Memphis
And I must go away
Et je dois aller
I tore up all the highways
J'ai déchiré toutes les autoroutes
Now there's nothing left to say
Maintenant, il ne reste plus rien à dire
A mile or two from Memphis
Un mile ou deux de Memphis
And I finally made it home
Et j'ai finalement fait à la maison

(Verse)
(Verset)
There were days you paced the kitchen,
Il y avait des jours où vous bougiez la cuisine,
there were nights that felt like jail
il y avait des nuits qui se sentait comme en prison
When the phone rang in the dead of night you'd always throw my veil
Lorsque le téléphone a sonné dans le milieu de la nuit que vous jetez toujours mon voile
No, you never touched the whiskey and you never took the pills
Non, vous n'avez jamais touché le whisky et vous n'avez jamais pris la pilule
I travelled for a million miles while you were standing still
Je me suis rendu pour un million de miles pendant que vous étiez encore

(Verse)
(Verset)
What's the temperature darling as the daylight fades way?
Quel est le chouchou de température que le jour baisse manière?
I'll make one last rehearsal with one foot in the grave
Je vais faire une dernière répétition avec un pied dans la tombe
We kept the house on all the corners, we kept the polished bass guitar
Nous avons gardé la maison à tous les coins, nous avons gardé la guitare basse poli
We kept the tickets and the wheels of tape to remember who we are
Nous avons gardé les billets et les roues de ruban adhésif pour nous rappeler qui nous sommes

(Chorus)
(Chorus)
A mile or two from Memphis
Un mile ou deux de Memphis
And I must go away
Et je dois aller
I tore up all the highways
J'ai déchiré toutes les autoroutes
There's nothing left to say
Il n'y a rien à dire
A mile or two from Memphis
Un mile ou deux de Memphis
And I finally made it home
Et j'ai finalement fait à la maison

What's the temperature darling?
Quel est le chouchou de la température?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P