Paroles de chanson et traduction Peter Maffay - Nur Du Hörst

Der Wolf ruft
Les appels de loup
Seinen Mond
Sa lune
Und der Highway
Et la route
Seinen Sohn
Son Fils
Der Tag streift
Les touches de jour
Sein Kleid ab
Sa robe de
Ich fahre mit dir
Je roule avec vous
durch die Nacht
dans la nuit

Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Den Rhythmus den mein
Le rythme de mon
Herz schlägt
battements de coeur
Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Das Donnern wenn mein Herz bebt
Le tonnerre secoue quand mon cœur
Und wenn das Leben zu mir
Et quand la vie me
leise wird
calme est
Fahr ich dich aus und
Je vous chasserai et
zeig dich her
'Vais vous montrer ici
Wenn die Erde eine
Quand la terre est un
Scheibe wär'
Disque serait '
Wär'ich immer noch
Wär'ich encore
- der gleiche Kerl
- Le même gars

Man erzählt sich von uns zwei
On dit de nous deux
Zwei wie Feuer,
Deux telles que les incendies,
zwei wie Eis
deux comme de la glace
Ich bringe dich heute Nacht
Je vais vous prendre ce soir
auf Touren
sur les visites
Tätowiere den Asphalt mit
Tätowiere l'asphalte avec
unseren Spuren
nos titres

Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Den Rhythmus den mein
Le rythme de mon
Herz schlägt
battements de coeur
Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Das Donnern wenn mein Herz bebt
Le tonnerre secoue quand mon cœur
Und wenn das Leben zu mir
Et quand la vie me
leise wird
calme est
Fahr ich dich aus und
Je vous chasserai et
zeig dich her
'Vais vous montrer ici
Wenn die Erde eine
Quand la terre est un
Scheibe wär'
Disque serait '
Wär'ich immer noch
Wär'ich encore
- der gleiche Kerl
- Le même gars

Schweres Metall auf Teer
Métal lourd de goudron
Denn weniger geht nicht mehr
Parce que moins n'est pas plus
Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Den Rhythmus den
Le rythme de l'
mein Herz schlägt
mes battements de coeur
Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Das Donnern wenn
Le tonnerre quand
mein Herz bebt
mon cœur tremble

Den Rhythmus den mein
Le rythme de mon
Herz schlägt
battements de coeur
Nur du hörst, nur du hörst
Seulement vous entendez, vous entendez seulement
Das Donnern wenn mein Herz bebt
Trembles Ce tonnerre quand mon cœur
Und wenn das Leben zu mir
Et quand la vie me
leise wird
calme est
Fahr ich dich aus und
Je vous chasserai et
zeig dich her
'Vais vous montrer ici
Wenn die Erde eine
Quand la terre est un
Scheibe wär'
Disque serait '
Wär'ich immer noch
Wär'ich encore
- der gleiche Kerl
- Le même gars


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P