Paroles de chanson et traduction Röyksopp - You Know I Have To Go

You know I've got to go
Tu sais que je dois aller
There's nothing more to say
Il n'y a rien de plus à dire
'Cause you're better off alone,
Parce que tu es mieux seul,
It's got to be this way
Il faut que ce soit de cette façon
You know I've got to go
Tu sais que je dois aller
There's nothing more to say
Il n'y a rien de plus à dire
Surely you will know,
Certes, vous saurez,
In the light of day
Dans la lumière du jour

I've learnt how to stay gracious in defeat,
Je ai appris comment rester digne dans la défaite,
'Cause I've never been victorious
Parce que je ne ai jamais été victorieux
And now you offer me to feel complete,
Et maintenant, vous me offrez de me sentir complète,
You've given me your trust
Vous me avez donné votre confiance
'Cause I wanna give the honesty you need,
"Parce que je veux donner l'honnêteté dont vous avez besoin,
Nothing false or dubious
Rien de faux ou douteux
I want us to be all that we can be,
Je veux que nous soyons tout ce que nous pouvons être,
I want this for the two of us
Je veux que ce pour nous deux

You know I've got to go
Tu sais que je dois aller
There's nothing more to say
Il n'y a rien de plus à dire
Surely you will know,
Certes, vous saurez,
In the light of day
Dans la lumière du jour

Wish I had the courage to explain,
Si seulement je avais le courage d'expliquer,
To let myself be heard
Pour me laisser entendre
I wish there was a way to break the chain,
Je souhaite qu'il y avait un moyen de briser la chaîne,
But I struggle with the words
Mais je ai du mal avec les mots
Say you wanna take me to your bed,
Disons que vous voulez me prendre à votre lit,
But it's hard to know
Mais il est difficile de savoir
Maybe it's because we're off our heads
Peut-être que ce est parce que nous sommes hors de nos têtes
Maybe this is love?
Peut-être que ce est l'amour?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P