Paroles de chanson et traduction Mini Mansions - Vertigo Feat Alex Turner

Oh, you know me, from all my videos
Oh, vous me connaissez, de toutes mes vidéos
Isn't it time we hit the road?
Est-il pas temps de prendre la route?
Oh, you want me, that's all you need to know
Oh, vous me voulez, ce est tout ce que vous devez savoir
Wish you were mine, I got to go
Souhait vous étiez la mienne, je dois y aller
Oh, you miss me, our love's in stereo
Oh, vous me manquer, l'amour de notre en stéréo
Isn't it finer ???
Est-il pas plus fine ???
Oh, you feel me, I rim? from head to toe
Oh, vous me sentir, je RIM? de la tête aux pieds
You say goodbye I say hello
Vous dites au revoir je dis bonjour

Oh you know, that's how it goes
Oh, vous savez, ce est comment il va
Oh you know, that Vertigo
Oh vous savez, ce Vertigo
Oh you know, how
Oh vous savez, comment
Picture every moment below
Imaginez chaque instant ci-dessous
Don't you know now
Savez-vous pas maintenant
Give me that Vertigo
Donne-moi ce Vertigo

(Alex Turner)
(Alex Turner)
Circle stick shift witchcraft
Cercle sorcellerie levier de vitesse
She's Miss been there did that
Elle Mlle été là fait que
Bought the cat suit
Acheté le costume de chat
Am I used to raising the roof
Suis-je l'habitude de surélever le toit
Preparing the truth I thought I wasn't
Préparation de la vérité, je pensais que je ne étais pas
But I was losing my mind
Mais je perdais mon esprit
Once you showed me how the night supposed to sound
Une fois que vous me avez montré comment la nuit censé sonner
I realise that then we're never right
Je me rends compte que nous ne sommes jamais droit
Shut my eyes, well then she's ever looking like
Fermer les yeux, eh bien qu'elle ait jamais ressembler
A million dollars in a briefcase or a duffle bag by high noon tomorrow
Un million de dollars dans une mallette ou un sac de sport par une forte demain midi
Just make sure you're not followed
Assurez vous n'êtes pas suivi
And since you're such a stunner
Et puisque vous êtes tellement bonne
Send us something sunset colour
Envoyez-nous quelque chose de coucher de soleil couleur
Let's make love to one another
Faisons l'amour à l'autre
Run for cover!
Run For Cover!

Oh you know, that's how it goes
Oh, vous savez, ce est comment il va
Oh you know, that Vertigo
Oh vous savez, ce Vertigo
Oh you know, how
Oh vous savez, comment
Picture every moment below
Imaginez chaque instant ci-dessous
Don't you know now
Savez-vous pas maintenant
Give me that Vertigo
Donne-moi ce Vertigo

Oh you need me, I can't see from the sky
Oh, vous avez besoin de moi, je ne peux pas le voir dans le ciel
Running a life, too cool to die
Exécution d'une vie, trop cool de mourir
Oh you move me, crescendos cuff the link
Oh vous me déplacer, crescendos brassard le lien
She's on the verge, I'm on the brink
Elle est sur le point, je suis sur le point

Bust the night, where's the light from the door
Buste de la nuit, où est la lumière de la porte
Bust the sight as you find what you're dying for
Bust la vue que vous trouverez ce que vous mourir pour
Bust the night, where's the light from the door
Buste de la nuit, où est la lumière de la porte
Bust the light where's the night you keep hiding for
Buste de la lumière là où est la nuit vous continuez à cacher pendant
Where's my mind, what's that knock on the door
Où est mon esprit, ce est quoi frapper à la porte

Oh you know, that's how it goes
Oh, vous savez, ce est comment il va
Oh you know, that Vertigo
Oh vous savez, que Vertigo
Oh you know, how
Oh vous savez, comment
Picture every moment below
Imaginez chaque instant ci-dessous
Don't you know now
Savez-vous pas maintenant
Give me that Vertigo
Donne-moi ce Vertigo


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P